久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

探驪得珠原文和翻譯

時間:2022-09-24 13:11:41 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

探驪得珠原文和翻譯

  探驪得珠原文和翻譯

  【原文】

  人有見宋王者,錫車十乘,以其十乘驕稚莊子。莊子曰:“河上有家貧恃緯蕭而食,其子沒于淵,得千金之珠。其父謂其子曰:‘取石來鍛之!夫千金之珠,必在九重之淵,而驪龍頷下,子能得珠者,必遭其睡也。使驪龍而寤,子尚奚微之有哉!’今宋國之深,非直九重之淵也;宋王之猛,非直驪龍也。子能得車者,必遭其睡也。使宋王而寤,子為齏粉夫!”

  選自《莊子·列御冠》

  【譯文】

  有個人進(jìn)見宋王,宋王賜給他十乘車馬。這人便趾高氣揚(yáng),以此向莊子炫耀。莊子嘲笑地說:“從前,一條河邊住著一戶以編織蒿草為生的貧苦人家。一天,兒子潛入河水的深處,撈到一顆價值千金的寶珠。父親見了,大驚失色地對兒子說:‘快拿石頭來砸碎它!要知道價值千金的寶珠,是在九泉深淵的'驪龍嘴里。你能得到這顆寶珠,一定是它在睡覺。等它醒來發(fā)現(xiàn),就會來取。到時大難臨頭,你還能保全半點(diǎn)嗎?’試想,今天宋國深重莫測,并非九泉深淵能比;宋王的強(qiáng)橫霸道,也非驪龍可比。您僥幸得到車馬,一定是他被您蒙蔽了。一旦他清醒過來,您將粉身碎骨,死無葬身之地了!”

  【題旨】充分認(rèn)識強(qiáng)暴,切莫幻想,否則大禍將至。

【探驪得珠原文和翻譯】相關(guān)文章:

東山原文和翻譯09-27

老子原文和翻譯11-21

師說的原文和翻譯12-07

《氓》的原文和翻譯04-11

杞人憂天原文和翻譯12-06

氓的原文和翻譯11-16

緣木求魚原文和翻譯08-04

《人琴俱亡》翻譯和原文06-01

《師說》原文和翻譯07-26

大同翻譯和原文09-10

宁德市| 左权县| 石城县| 密云县| 峨眉山市| 福泉市| 涟水县| 佳木斯市| 利辛县| 台南县| 涪陵区| 将乐县| 商水县| 临沧市| 兴义市| 吉安县| 涿鹿县| 资阳市| 茶陵县| 莎车县| 宣汉县| 广宗县| 江口县| 瓮安县| 即墨市| 富顺县| 乌苏市| 邯郸县| 海宁市| 寿光市| 金门县| 崇信县| 茶陵县| 五大连池市| 甘肃省| 石嘴山市| 云阳县| 麻阳| 大洼县| 渝中区| 泸溪县|