久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《與朱元思書》全文翻譯及點評

時間:2022-09-24 15:29:23 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《與朱元思書》全文翻譯及點評

  風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

  此段以“奇山異水,天下獨絕”總括富春江美景,又是下文描繪山水的總綱。

  夾岸高山,皆生寒樹。負(fù)勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  此段承“奇山”二字,多層次展示群山之美,并流露出向往大自然、厭棄塵俗的心情。

  煙霧都消散盡凈,天和山都呈現(xiàn)相同的顏色。我乘著船隨著江流飄浮蕩漾,任船兒流向東或流向西。從富陽到桐廬,一百多里,沿途都是奇山異水,可以說是天下絕無僅有的。江水都是青白色的,深雖千丈卻清澈見底。游動的魚和細(xì)小的石子,一直看下去可以看得很清楚,毫無障礙。那急流比箭還快,迅猛的波浪有如野馬。

  江邊兩岸的高山,都長滿了陰森森的樹木。那山憑依著高峻的地勢,奮力向上聳,仿佛在競相往高處和遠(yuǎn)處伸展;它們都在爭高,筆直地指向天空,形成了無數(shù)山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出泠泠聲響;美麗的鳥兒相向和鳴,嚶嚶地唱出和諧動聽的歌。蟬兒一聲聲叫不停,猿猴一聲聲啼不住。那些為名利極力攀高的人,看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷功名利祿的心;那些忙于治理社會事務(wù)的人,看到這些優(yōu)美的山谷,也會流連忘返。橫斜的樹木在上面遮蔽著,即使在白天也像黃昏一樣暗;稀疏的枝條交相掩映,有時也偶爾現(xiàn)出陽光來。

【《與朱元思書》全文翻譯及點評】相關(guān)文章:

與朱元思書翻譯及原文07-21

與朱元思書的原文及翻譯07-03

與朱元思書原文翻譯09-22

《與朱元思書》原文翻譯09-08

《與朱元思書》的課文翻譯07-18

《與朱元思書》課文翻譯10-13

與朱元思書課文翻譯10-18

與朱元思書原文和翻譯07-20

與朱元思書原文賞析及翻譯10-20

與朱元思書原文翻譯及賞析09-15

雅安市| 仪征市| 广南县| 河池市| 凌云县| 民权县| 津市市| 铁力市| 白城市| 九龙坡区| 龙游县| 潮安县| 大渡口区| 漳浦县| 府谷县| 西吉县| 邓州市| 磐安县| 略阳县| 全南县| 通州区| 汉寿县| 济阳县| 澄城县| 云和县| 鄂托克旗| 周宁县| 河南省| 呼伦贝尔市| 岳阳市| 乐昌市| 泰顺县| 富锦市| 镇宁| 晴隆县| 康乐县| 新丰县| 九江县| 吉水县| 洮南市| 射阳县|