久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《戰(zhàn)國策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 20:35:51 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《戰(zhàn)國策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯

  韓三·韓珉相齊

  作者:劉向

  韓珉相齊,令吏逐公疇豎,大怒于周之留成陽君也。謂韓珉曰:“公以二人者為賢人也,所入之國,因用之乎?則不如其處小國。何也?成陽君為秦去韓,公疇豎,楚王善之。今公因逐之,二人者必入秦、楚,必為公患。且明公之不善于天下。天下之不善公者,與欲有求于齊者,且收之,以臨齊而市公!

  文言文翻譯:

  韓珉做齊國相國時(shí),要派官吏驅(qū)逐公疇豎,并且很惱怒成陽君留在周地。有人對(duì)韓珉說:“您認(rèn)為這兩個(gè)人是賢人,他們所去的國家都會(huì)任用他們嗎?那就不如讓他們留在周地。為什么呢?成陽君為了秦國才離開韓國,而公疇豎呢,楚王對(duì)他又很好。現(xiàn)在您因此而驅(qū)逐他們,這兩個(gè)人一定會(huì)去秦國、楚國,一定會(huì)成為您的禍患,這也將表明您同天下諸侯不友好。天下諸侯中與您不友好的,和那些需要向齊國求助的人,就會(huì)收留他們,一旦兵臨齊國,齊王就會(huì)出賣您!

【《戰(zhàn)國策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯】相關(guān)文章:

題為戰(zhàn)國策·韓一·韓公仲相原文及翻譯12-14

《戰(zhàn)國策·魏一·韓趙相難》原文及翻譯12-07

《戰(zhàn)國策·韓一》原文及翻譯12-08

韓休為相的原文和翻譯03-01

戰(zhàn)國策·韓二·公仲為韓魏易地的原文及翻譯03-31

《戰(zhàn)國策·韓一》文言文的原文及翻譯11-08

戰(zhàn)國策·燕三·齊韓魏共攻燕原文附譯文04-23

戰(zhàn)國策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14

韓奕原文,翻譯,賞析03-08

韓奕原文賞析及翻譯05-02

内黄县| 东阿县| 长阳| 渝北区| 桃园县| 济宁市| 临沭县| 五台县| 松原市| 西昌市| 柳州市| 遂溪县| 清丰县| 徐闻县| SHOW| 乐昌市| 隆林| 和平区| 洛宁县| 绥德县| 米林县| 宁德市| 常州市| 博罗县| 康保县| 阜新市| 基隆市| 鲁山县| 望谟县| 奉节县| 台东县| 鄢陵县| 黄龙县| 吉林市| 桃园县| 宝鸡市| 陕西省| 大理市| 武冈市| 特克斯县| 涡阳县|