久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-02-08 15:32:24 古籍 我要投稿

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析3篇

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析1

  原文:

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析3篇

  墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?”墨子曰:“我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?”耕柱子曰:“將策驥也!蹦釉唬骸昂喂什唧K也?”耕柱子曰 :“驥足以策! 墨子曰:“我亦以子為足以策,故怒之!备游颉

  譯文

  墨子對(duì)他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:“我沒有比別人好的地方嗎?”墨子說:“假如我要上太行山去,用一匹好馬或一頭牛來駕車,你將鞭打哪個(gè)?”耕柱子說:“那我當(dāng)然鞭打好馬了!蹦诱f:“為什么要鞭打好馬呢?”耕柱子說:“好馬值得我去鞭打!蹦诱f:“我也認(rèn)為你值得我鞭策,所以生氣。”耕柱子醒悟了。

  注釋

  1.墨子:原名墨翟,戰(zhàn)國(guó)時(shí)墨家學(xué)派創(chuàng)始人,“子”是“先生”的意思!赌印窞槠涞茏蛹霸賯鞯茏铀。

  2.耕柱子:墨子的門生。

  3.怒:對(duì)......感到生氣。

  4.愈于人:比別人好。愈:超過,勝過。

  5.將:準(zhǔn)備。

  6.太行:山名,綿延陜西、河北、河南三省的大山脈。

  7.驥:好馬。

  8.誰策:即“策誰”,趕哪一種(指驥或牛)。

  9.策:驅(qū)策。

  10.何故:為什么。

  11.足:值得。

  12.責(zé):鞭責(zé),鞭策。

  13.悟:明白。

  14.子:你。

  15.以:以為;用來。

  賞析:

  簡(jiǎn)析

  這篇古文寫了墨子對(duì)他的門生耕柱子的批評(píng)。墨子用馬和牛作比的方式,告誡耕柱子,正因?yàn)轳R有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵(lì)學(xué)生不斷進(jìn)步,能夠真正承擔(dān)得起責(zé)任。

  墨子的語言,樸實(shí)無華,有時(shí)甚至是平鋪直敘,沒什么文采,也不像莊子那樣愛講寓言故事,但他的話語邏輯性很強(qiáng)。他認(rèn)為“文采飾太勝”,反而會(huì)使聽者“迷于其辭,失之其理”,這樣不利于自己的表達(dá)、傳播。本文體現(xiàn)了墨子直截了當(dāng)?shù)恼f話方式,這也反映了墨子是一個(gè)光明磊落、坦誠(chéng)直率的人。

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析2

  原文:

  墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?”墨子曰:“我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?”耕柱子曰:“將策驥也!蹦釉唬骸昂喂什唧K也?”耕柱子曰 :“驥足以策! 墨子曰:“我亦以子為足以策,故怒之!备游颉

  譯文

  墨子對(duì)他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:太我沒有比別人的的地方嗎?”墨子說:太假如我要上太行山去,用一匹的馬或一頭牛來駕車,你將鞭打哪個(gè)?”耕柱子說:太那我當(dāng)然鞭打的馬了!蹦诱f:太為什么要鞭打的馬呢?”耕柱子說:太的馬值得我去鞭打!蹦诱f:太我也認(rèn)為你值得我鞭策,所以生氣。”耕柱子醒悟了。

  注釋

  墨子:原名墨翟,戰(zhàn)國(guó)時(shí)墨家學(xué)派創(chuàng)始人,太子”是太先生”的意思。《墨子》為其弟子及再傳弟子所作。

  耕柱子:墨子的門生。

  怒:對(duì)......感到生氣。

  愈于人:比別人的。愈:超過,勝過。

  將:準(zhǔn)備。

  太行:山名,綿延陜西、河北、河南三省的大山脈。

  驥:的馬。

  誰策:即太策誰”,趕哪一種(指驥或牛)。

  策:驅(qū)策。

  何故:為什么。

  足:值得。

  責(zé):鞭責(zé),鞭策。

  悟:明白。

  子:你。

  以:以為;用來。

  賞析:

  這篇古文寫了墨子對(duì)他的門生耕柱子的批評(píng)。墨子用馬和牛作比的方式,告誡耕柱子,正因?yàn)轳R有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵(lì)學(xué)生不斷進(jìn)步,能夠真正承擔(dān)得起責(zé)任。

  墨子的語言,樸實(shí)無華,有時(shí)甚至是平鋪直敘,沒什么文采,也不像莊子那樣愛講寓言故事,但他的話語邏輯性很強(qiáng)。他認(rèn)為“文采飾太勝”,反而會(huì)使聽者“迷于其辭,失之其理”,這樣不利于自己的`表達(dá)、傳播。本文體現(xiàn)了墨子直截了當(dāng)?shù)恼f話方式,這也反映了墨子是一個(gè)光明磊落、坦誠(chéng)直率的人。

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析3

  墨子怒耕柱子

  先秦 墨子及弟子 撰

  墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?”墨子曰:“我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?”耕柱子曰:“將策驥也。”墨子曰:“何故策驥也?”耕柱子曰 :“驥足以策! 墨子曰:“我亦以子為足以策,故怒之!备游。

  譯文

  墨子對(duì)他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:“我沒有比別人好的地方嗎?”墨子說:“假如我要上太行山去,用一匹好馬或一頭牛來駕車,你將鞭打哪個(gè)?”耕柱子說:“那我當(dāng)然鞭打好馬了!蹦诱f:“為什么要鞭打好馬呢?”耕柱子說:“好馬值得我去鞭打!蹦诱f:“我也認(rèn)為你值得我鞭策,所以生氣。”耕柱子醒悟了。

  注釋

  墨子:原名墨翟,戰(zhàn)國(guó)時(shí)墨家學(xué)派創(chuàng)始人,“子”是“先生”的意思!赌印窞槠涞茏蛹霸賯鞯茏铀。

  耕柱子:墨子的門生。

  怒:對(duì)......感到生氣。

  愈于人:比別人好。愈:超過,勝過。

  將:準(zhǔn)備。

  太行:山名,綿延陜西、河北、河南三省的大山脈。

  驥:好馬。

  誰策:即“策誰”,趕哪一種(指驥或牛)。

  策:驅(qū)策。

  何故:為什么。

  足:值得。

  責(zé):鞭責(zé),鞭策。

  悟:明白。

  子:你。

  以:以為;用來。

  簡(jiǎn)析

  這篇古文寫了墨子對(duì)他的門生耕柱子的批評(píng)。墨子用馬和牛作比的方式,告誡耕柱子,正因?yàn)轳R有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵(lì)學(xué)生不斷進(jìn)步,能夠真正承擔(dān)得起責(zé)任。

  墨子的語言,樸實(shí)無華,有時(shí)甚至是平鋪直敘,沒什么文采,也不像莊子那樣愛講寓言故事,但他的話語邏輯性很強(qiáng)。他認(rèn)為“文采飾太勝”,反而會(huì)使聽者“迷于其辭,失之其理”,這樣不利于自己的表達(dá)、傳播。本文體現(xiàn)了墨子直截了當(dāng)?shù)恼f話方式,這也反映了墨子是一個(gè)光明磊落、坦誠(chéng)直率的人。

【墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析3篇】相關(guān)文章:

《墨子怒耕柱子》文言文原文注釋翻譯07-19

文言文《墨子怒耕柱子》閱讀答案附譯文08-07

陰雨原文翻譯及賞析02-07

《東坡》原文翻譯及賞析02-06

《深院》原文翻譯及賞析02-06

《鹿柴》原文翻譯及賞析02-06

《豐》原文、翻譯及賞析02-03

《野望》原文、翻譯及賞析02-03

《那》原文翻譯及賞析02-02

《登高》原文、翻譯及賞析02-01

广灵县| 江城| 山东省| 浪卡子县| 泌阳县| 黎平县| 张家港市| 石泉县| 子长县| 南澳县| 兴化市| 南丰县| 吉木乃县| 怀远县| 合川市| 金沙县| 大厂| 台南市| 土默特左旗| SHOW| 五指山市| 蓬莱市| 顺平县| 连平县| 锡林浩特市| 林芝县| 柞水县| 得荣县| 布拖县| 南澳县| 英德市| 翼城县| 新津县| 大洼县| 缙云县| 巴南区| 华坪县| 布尔津县| 瑞丽市| 永春县| 唐海县|