久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《秦女卷衣》原文翻譯及賞析

時間:2023-05-19 11:02:11 古籍 我要投稿

《秦女卷衣》原文翻譯及賞析

《秦女卷衣》原文翻譯及賞析1

  秦女卷衣

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  天子居未央,妾侍卷衣裳。

  顧無紫宮寵,敢拂黃金床。

  水至亦不去,熊來尚可當。

  微身奉日月,飄若螢之光。

  愿君采葑菲,無以下體妨。

  譯文

  天子居住在未央宮,妾卷衣為君王侍寢。妾知道自己沒有皇帝的百般恩寵,所以不敢在帝王面前嬌縱造次。沒有他的約定,即使水至淹沒,付出妾的生命也在所不惜。猛熊若對他構(gòu)成威脅,妾愿為他阻擋。自己身份如此卑賤,微身侍奉君王,已經(jīng)感到很滿足了。希望君王能夠懂得妾的一片真情意,不要因為妾的顏色衰老而遺棄妾。

  注釋

 、傥囱耄簼h代宮闕名稱。

  ②紫宮:指天子所居住之處。

 、鬯粒骸读信畟鳌罚骸柏懡撸R侯之女,楚昭王夫人。楚昭王出游,留夫人漸臺之上而去。王聞江水大至,使使者迎夫人,忘持其符。夫人與楚昭王以符相約,沒符不去。于是使返回取符,則水大至。臺崩,夫人流而死!

  ④熊來尚可當:這里運用的是典故。漢元帝觀斗獸,有熊逃出圈,攀檻欲上殿。左右皆驚走。唯有馮婕妤上前,當熊而立,保護元帝。

  ⑤日月:比喻皇帝。

  簡析

  樂府《雜曲歌辭》有《秦王卷衣》,言成陽春景及宮闕之美,秦王卷衣,以贈所歡也。李白的'《秦女卷衣》,這首詩與《秦王卷衣》十分不同。李白這首詩表達的是對愛情的看法,對愛情應(yīng)該始終如一,不能因為彼此年老色衰而背棄對方。其實,在這首詩里,也隱含著李白自己的用世情懷,他希望為君王效力,不會因年老而放棄這一理想。

《秦女卷衣》原文翻譯及賞析2

  原文:

  秦女卷衣

  唐代:李白

  天子居未央,妾侍卷衣裳。

  顧無紫宮寵,敢拂黃金床。

  水至亦不去,熊來尚可當。

  微身奉日月,飄若螢之光。

  愿君采葑菲,無以下體妨。

  譯文:

  天子居未央,妾侍卷衣裳。

  天子身居未央宮,妻妾來收拾衣裳。

  顧無紫宮寵,敢拂黃金床。

  現(xiàn)在未得皇上在紫宮寵愛,怎敢拂坐黃金床?

  水至亦不去,熊來尚可當。

  沒有皇上的旨意,洪水來了也不敢亂走,如果皇上遇到危險,舍命也要保護皇上,就像博熊的馮婕妤一樣。

  微身奉日月,飄若螢之光。

  卑微之身侍奉日月,輕飄若飛螢之光。

  愿君采葑菲,無以下體妨。

  愿君采擷葑菲草的時候,不因為它的根部難看而拋棄它的葉片。

  注釋:

  天子居未央,妾(qiè)侍卷衣裳。

  未央:漢宮名。

  顧無紫宮寵,敢拂黃金床。

  紫宮:帝王宮禁。這里借指天子。

  水至亦不去,熊來尚可當。

  “水至”句:劉向《列女傳·貞順》:楚昭王出游,留婦人漸臺之上而去。王聞江水大至,使使者迎夫人,忘持其符。夫人曰:“王與宮人約,令召宮人必以符,今使者不持符,妾不敢行。”于是使返取符,則水大至,臺崩,夫人流而死。

  微身奉日月,飄若螢之光。

  日月:象征君王。

  愿君采葑(fēng)菲,無以下體妨。

  “愿君”句:意謂愿君王勿以自己身份身的`低下,而忽視自己對君王的一片忠心。

  賞析:

  樂府《雜曲歌辭》有《秦王卷衣》,言成陽春景及宮闕之美,秦王卷衣,以贈所歡也。李白的《秦女卷衣》,這首詩與《秦王卷衣》十分不同。李白這首詩表達的是對愛情的看法,對愛情應(yīng)該始終如一,不能因為彼此年老色衰而背棄對方。其實,在這首詩里,也隱含著李白自己的用世情懷,他希望為君王效力,不會因年老而放棄這一理想。

【《秦女卷衣》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

秦女卷衣原文翻譯及賞析10-05

秦女卷衣原文翻譯及賞析10-17

秦女卷衣原文翻譯及賞析2篇07-21

秦女卷衣_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

秦女休行原文翻譯及賞析10-09

《秦女休行》原文、翻譯及賞析05-19

無衣原文翻譯及賞析12-18

無衣原文翻譯賞析08-17

緇衣原文翻譯及賞析04-04

库车县| 施秉县| 水城县| 庄浪县| 同仁县| 中超| 寿阳县| 达州市| 应城市| 土默特右旗| 石泉县| 金坛市| 松原市| 淮滨县| 临江市| 武山县| 双流县| 鹤峰县| 乌兰察布市| 宣威市| 澳门| 安阳市| 改则县| 大港区| 武冈市| 齐齐哈尔市| 苏尼特左旗| 庆城县| 阜城县| 嘉鱼县| 高雄县| 奉新县| 惠州市| 藁城市| 抚顺县| 新丰县| 永春县| 登封市| 吉首市| 梨树县| 灌南县|