久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《水仙子·詠江南》翻譯及賞析

時間:2025-01-14 10:14:54 美云 我要投稿
  • 相關推薦

《水仙子·詠江南》翻譯及賞析

  張養(yǎng)浩(1270年—1329年),漢族,字希孟,號云莊,又稱齊東野人,濟南(今山東省濟南市)人,元代著名政治家,文學家。以下是為大家分享的《水仙子·詠江南》翻譯及賞析,供大家參考借鑒,歡迎瀏覽!

《水仙子·詠江南》翻譯及賞析

  水仙子·詠江南

  元代:張養(yǎng)浩

  一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。

  看沙鷗舞再三,卷香風十里珠簾。

  畫船兒天邊至,酒旗兒風外飐。愛殺江南!

  翻譯

  一江煙水映著晴翠山巒的云氣,兩岸的人家畫檐連著畫檐,一片荷花浮在水中秋光安寧閑淡?瓷锄t往來翻飛舞姿翩翩,香風透出珠簾在十里岸邊彌漫。畫船仿佛從天邊駛來,酒旗高挑隨風招展,多么可愛的水鄉(xiāng)江南。

  賞析

  “一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐”兩句采用對偶的寫法,從大處落筆,先描寫江上之景,霧靄彌漫,煙云繚繞,再寫兩岸人家,鱗次櫛比,畫梁相接,正合乎水仙子的曲牌作法。首句畫出一幅天然美景,江面經晴日照射,氤氳蕩漾,更顯出煙水迷茫之致。次句“兩岸人家接畫檐”寫出了江南地區(qū)人口稠密和繁華富庶的特點。

  接著作者又把注意力放到自然景物,“芰荷叢一段秋光淡”的“淡”用得好,把溫柔水鄉(xiāng)的濃郁春光沖淡了,彷佛有抿去囂擾的意味,更增添了幾許詩意盎然的搖曳之姿。“看沙鷗舞再三”寫得是作者張養(yǎng)浩本人閑灑自適得怡然之味。

  “卷香風十里珠簾”暗示了其所在的溫柔鄉(xiāng)之香艷、富麗,和前面的畫檐人家相呼應!爱嫶瑑禾爝呏粒破靸猴L外飐”相對,也是水仙子的慣例。而這兩句不僅是字面相對,所描述的情景也恰成對應,一方頻頻召喚,一方倦旅來投。最后一句由客觀觀察轉回主觀感受,“愛殺江南”總結心得,既突顯主旨,又充分表達了情感。

  這首小令在藝術的處理上,能夠把遠近的景物交錯來寫,富有變化,江南各種富有特色的景觀足以激發(fā)起令人心想神往的印象。

  這首《水仙子》中最繁華富麗的句子是“兩岸人家接畫檐”。

  該曲中運用了“一”“兩”“再三”“十”等數(shù)詞,集中表現(xiàn)了江南風物明麗雋美的特點。由于選擇的數(shù)詞不同,富于變化,增強了生動活潑的情韻。五句寫景由遠而近,從大到小,寫家人、荷塘、水禽,第六句寫遠方的船,第七句又村落酒店酒旗,極富條理性和層次感,表達了歡快的格調。

  作者簡介

  張養(yǎng)浩(1269年-1329年,一說1270年),字希孟,號齊東野人,別號順庵,晚號云莊老人。濟南人。中國元代文學家、詩人、曲家、[8]政治家。

  張養(yǎng)浩早年勤苦好學,山東按察使焦遂聞之,薦為東平學正。游京師,獻書于平章不忽木,辟禮部令史,薦入御史臺。以丞相掾選授堂邑縣尹。仁宗在東宮,召為文學。拜監(jiān)察御史,上疏論時政,忤時相,避害變姓名遁去。仁宗立,拜中書右司都事,遷翰林直學士。改秘書少監(jiān)。延祐初(1313年)恢復科舉,以禮部侍郎知貢舉。擢陜西行臺治書侍御史。延祐四年 (1317年),改右司郎中,拜禮部尚書。英宗即位,命參議中書省事。以父老為由棄官歸養(yǎng),數(shù)召不赴。天歷二年 (1329年),關中大旱,饑民相食,特拜陜西行臺中丞。既聞命,登車就道。遇饑者賑之,死者葬之。到官四月,未嘗家居,止宿公署,勞疼而卒。

  張養(yǎng)浩始終廉潔奉公、為民諫言,并形成了一系列為政觀點。主要著述有《牧民忠告》《風憲忠告》《廟堂忠告》(合稱《三事忠告》)三部政論集,其中蘊含豐富的思想內涵,鮮明地體現(xiàn)了中國古代傳統(tǒng)社會的政德觀。并認為,作為統(tǒng)治者要獲得長久的統(tǒng)治權,必須愛惜百姓,懂得百姓安居樂業(yè)才是朝廷穩(wěn)固的根本。在《牧民忠告》中悟道:“古之為政者,身任其勞,而貽百姓以安!睘榇,其主政堂邑時,親臨民事,“首毀淫祠三十余所”,使“寒者衣之,饑者食之”,極大減輕了當?shù)匕傩肇摀?/p>

【《水仙子·詠江南》翻譯及賞析】相關文章:

《水仙子詠江南》原文及翻譯賞析12-09

《水仙子詠江南》原文及翻譯賞析01-11

張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》閱讀答案及翻譯賞析08-26

《水仙子詠江南》閱讀答案06-22

水仙子·詠江南閱讀答案09-03

水仙子古詩翻譯賞析09-17

《江南》原文及翻譯江南詩歌賞析06-04

江南原文翻譯及賞析12-30

江南的原文翻譯及賞析07-19

江南原文翻譯及賞析06-05

江川县| 淮北市| 揭西县| 会昌县| 锡林郭勒盟| 基隆市| 宁陕县| 临洮县| 卢湾区| 内乡县| 麻阳| 南川市| 汽车| 会东县| 苏尼特右旗| 涿州市| 中江县| 荣昌县| 林甸县| 新巴尔虎右旗| 常州市| 凤庆县| 天峨县| 方城县| 琼结县| 内丘县| 江津市| 山阴县| 安国市| 昌邑市| 忻州市| 浪卡子县| 永年县| 张北县| 安仁县| 高雄市| 博兴县| 泰来县| 萍乡市| 高青县| 靖西县|