仲春時節(jié)我經(jīng)過南陽縣西,村莊里的桑樹都長出了嫩芽。和風(fēng)吹拂著依依垂柳,點點細雨滴在曲折的池塘上。披著蓑衣的牧童正在唱歌,穿著紅裙的少女隔著籬笆偷偷張望。我走進農(nóng)家脫下半濕的衣裳,主人擺出豐盛的飯菜招待我。">

久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

村行杜牧翻譯及賞析

回答
瑞文問答

2024-07-22

翻譯:
仲春時節(jié)我經(jīng)過南陽縣西,村莊里的桑樹都長出了嫩芽。和風(fēng)吹拂著依依垂柳,點點細雨滴在曲折的池塘上。披著蓑衣的牧童正在唱歌,穿著紅裙的少女隔著籬笆偷偷張望。我走進農(nóng)家脫下半濕的衣裳,主人擺出豐盛的飯菜招待我。

擴展資料

  賞析:

村行杜牧翻譯及賞析

  這首詩是杜牧于開成四年(839)春,由宣州到長安做官時途經(jīng)南陽,在南陽城西農(nóng)家避雨時受到主人的熱情招待,有感而寫下的田園村野風(fēng)景小詩。

  這是一幅美麗的農(nóng)村風(fēng)景畫。仲春季節(jié),南陽之西,一派大好春光。美時,美地,美景,在“春半南陽西”中,隱約而至。遍村柔桑,欣欣向榮。著一“過”字,境界全出!叭嵘_^村塢”,在動態(tài)中,柔桑生長的姿態(tài)和鮮嫩的形狀,活現(xiàn)在眼前,這就把春天的鄉(xiāng)村,點綴得更美了。加之垂柳扶風(fēng),娉娉裊裊,春雨點點,回落塘中,更有一種說不出的情趣。再看,那農(nóng)家牧童,披著蓑衣,愉快地唱著歌;竹籬笆內(nèi),可窺見那穿著絳黃色裙子的農(nóng)家女的倩影。行路征人,解下半濕的衣衫,在村里歇腳,村主人熱情地用雞黍招待客人。這首詩,首聯(lián)、頷聯(lián)是寫村景,頸聯(lián)、尾聯(lián)是寫村情。其景實,其情真,與詩題是呼應(yīng)的。

  古詩原文:

  《村行》

  杜牧〔唐代〕

  春半南陽西,柔桑過村塢。

  裊裊垂柳風(fēng),點點回塘雨。

  蓑唱牧牛兒,籬窺蒨裙女。

  半濕解征衫,主人饋雞黍。

基隆市| 博罗县| 鄂托克前旗| 和龙市| 时尚| 临夏县| 宁乡县| 牟定县| 襄汾县| 洪湖市| 千阳县| 陇西县| 绥中县| 河南省| 修武县| 南安市| 连江县| 盐城市| 鲜城| 万载县| 铜陵市| 通化市| 沅江市| 新竹市| 招远市| 称多县| 青冈县| 丹寨县| 汾阳市| 广东省| 克拉玛依市| 万源市| 木兰县| 抚远县| 博爱县| 泾阳县| 青龙| 松阳县| 固原市| 天祝| 浮山县|