- 相關(guān)推薦
《哀江頭》與《長(zhǎng)恨歌》知識(shí)點(diǎn)
《哀江頭》與《長(zhǎng)恨歌》這兩首詩(shī)大家知道?對(duì)其內(nèi)容了解多少呢?下面是小編整理的《哀江頭》與《長(zhǎng)恨歌》知識(shí)點(diǎn),歡迎大家閱讀!
《哀江頭》與《長(zhǎng)恨歌》
《哀江頭》全詩(shī)共二十句,除首尾八句抒寫詩(shī)人的哀愁,中間一大段,全寫楊貴妃過(guò)去在曲江游樂(lè)的情景,以及縊死馬嵬、血污游魂的結(jié)局。為此,過(guò)去不少人認(rèn)為這首詩(shī)是為楊貴妃作的,并拿它和白居易的《長(zhǎng)恨歌》進(jìn)行比較。如錢謙益說(shuō):“玄宗之幸蜀也,出延秋門,過(guò)便橋,渡渭,自咸陽(yáng)望馬嵬而西,劍閣以東,豈非蛾眉宛轉(zhuǎn)、血污游魂之處乎?故曰‘去住彼此無(wú)消息’,行宮對(duì)月,夜雨聞鈴,寂寞傷心,一言盡之矣!松星闇I沾臆,江水江花豈終極’,即所謂‘天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期’也!(《錢注杜詩(shī)》)其他像“同輦隨君侍君側(cè)”,與“春從春游夜專夜’,“明眸皓齒今何在”,與“回眸一笑百媚生”,“血污游魂歸不得”,與“回看血淚相和流”等,無(wú)不可以相互引證。
有比較就有評(píng)價(jià)。北宋蘇轍說(shuō):“《哀江頭》即《長(zhǎng)恨歌》也!堕L(zhǎng)恨歌》冗而凡,《哀江頭》簡(jiǎn)而高!(陸游《老學(xué)庵筆記》引)又說(shuō):“予愛(ài)其(指《哀江頭》)詞氣如百金戰(zhàn)馬,注坡驀澗,如履平地,得詩(shī)人之遺法。如白樂(lè)天詩(shī)詞甚工,然拙于紀(jì)事,寸步不遺,猶恐失之,此所以望老杜之藩垣而不及也。”(《詩(shī)病五事》)南宋張戒也說(shuō):“《哀江頭》云:‘昭陽(yáng)殿里第一人,同輦隨君侍君側(cè)!淮啤畫墒桃埂、‘醉和春’,而太真之專寵可知;不待云‘玉容’、‘梨花’,而太真之絕色可想也。至于言一時(shí)行樂(lè)事,不斥言太真,而但言輦前才人,此意尤不可及。如云:‘翻身向天仰射云,一笑正墜雙飛翼!淮啤徃杪枘z竹,盡日君王看不足’,而一時(shí)行樂(lè)可喜事,筆端畫出,宛在目前!ㄘM終極!淮啤纫眸B(niǎo)’、‘連理枝’、‘此恨綿綿無(wú)盡期’,而無(wú)窮之恨,黍離、麥秀之悲,寄于言外!、白數(shù)十百言,竭力摹寫,不若子美一句,人才高下乃如此!(《歲寒堂詩(shī)話》)
《長(zhǎng)恨歌》篇幅較大,詞句鋪張,而《哀江頭》寫楊妃專寵,僅“昭陽(yáng)殿里第一人”一句;寫楊妃嬌艷,僅“明眸皓齒今何在”一句;寫馬嵬之死,僅“血污游魂歸不得”一句;寫玄宗相思,僅“去住彼此無(wú)消息”一句。敘事簡(jiǎn)潔,筆力勁健,有駿馬跳澗之勢(shì),就表現(xiàn)手法說(shuō),和《長(zhǎng)恨歌》確有所不同。但若僅僅以文之繁簡(jiǎn),來(lái)抑白揚(yáng)杜,卻有失公正。清代翁方綱認(rèn)為:“白公之為《長(zhǎng)恨歌》、《霓裳羽衣曲》諸篇,自是不得不然,不但不蹈杜公、韓公之轍也。是乃瀏漓頓挫,獨(dú)出冠時(shí),所以為豪杰耳!(《石洲詩(shī)話》)對(duì)此,《唐宋詩(shī)醇》講得更加明白:“白氏《長(zhǎng)恨歌》,乃因《長(zhǎng)恨傳》而追敘其事,委曲凄斷,自成一家,正不得沾沾比勘也!苯岁愐“l(fā)揮了這種看法,認(rèn)為唐代小說(shuō)“駁雜無(wú)實(shí)”,“文體眾備”,而《長(zhǎng)恨歌》正是這種小說(shuō)中的歌詩(shī)部分,和陳鴻的《長(zhǎng)恨歌傳》不可分離,必須合在一起閱讀評(píng)賞!捌涫凡抛h論已別見(jiàn)于陳鴻傳文之內(nèi),歌中自不涉及。而詳悉敘寫燕昵之私,正是言情小說(shuō)文體所應(yīng)爾,而為元、白所擅長(zhǎng)者”。批評(píng)宋人“不曉文章體裁,造語(yǔ)蠢拙”(《元白詩(shī)箋證稿》)。
陳鴻說(shuō)白居易作《長(zhǎng)恨歌》,“意者不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階,垂于將來(lái)者也”(《長(zhǎng)恨歌傳》)。這或許是白居易的本意。但正像托爾斯泰寫《安娜·卡列尼娜》,原想把女主人公寫成一個(gè)放蕩的女人,但寫著寫著,不知不覺(jué)深入到角色之中,由厭惡而喜愛(ài),結(jié)果將安娜寫成一個(gè)不幸的、令人同情的女人;在白居易的《長(zhǎng)恨歌》中,也已很難看出對(duì)楊貴妃的指責(zé),更多的倒是深切的同情,詩(shī)中的楊貴妃,已不是一個(gè)使唐王朝走向衰敗的禍物,而是一個(gè)忠于愛(ài)情、命運(yùn)不濟(jì)的美女。白居易出生的時(shí)候,楊貴妃已死去十六年,他不親眼看到楊氏一門的驕橫跋扈,不曾親身經(jīng)歷安、史叛變的動(dòng)亂,沒(méi)有切身的痛恨;而楊貴妃悲劇性的結(jié)局,她和玄宗的愛(ài)情,經(jīng)過(guò)眾口傳說(shuō),已增添了許多傳奇色彩,在創(chuàng)作過(guò)程中,產(chǎn)生同情心,是很自然的。而杜甫的情況則不一樣。在安、史叛亂前,他寫了不少傷時(shí)憂世的作品,其批判的鋒芒,常常直指楊氏;雖然這時(shí)楊貴妃已經(jīng)遭到懲罰,并引起詩(shī)人的感慨,但決不會(huì)引起同情,無(wú)論在楊妃生前,還是在她死后,對(duì)國(guó)事的憂慮,始終壓倒一切。“石壕村里夫妻別,淚比長(zhǎng)生殿上多”(袁枚《馬嵬》)。杜甫所關(guān)心的,始終是國(guó)家的安危,百姓的疾苦,而不是楊貴妃一人的命運(yùn)!栋Ы^》并不像錢謙益、黃生、沈德潛等人所說(shuō)的那樣,是為楊妃而哀傷,而是借楊妃的今昔對(duì)比,來(lái)抒發(fā)詩(shī)人的現(xiàn)實(shí)感慨,這是《哀江頭》和《長(zhǎng)恨歌》兩詩(shī)之間的一個(gè)根本區(qū)別!栋Ы^》是抒情史詩(shī),所寫的是時(shí)事,楊貴妃的事只是陪襯;而《長(zhǎng)恨歌》則是傳奇,著重寫的是愛(ài)情,時(shí)事只是這個(gè)愛(ài)情故事的背景。由此,《哀江頭》半露半含,若悲若諷,回映多姿,唱嘆有聲,黍離之悲,流溢行間;而《長(zhǎng)恨歌》則刻劃形容,淋漓盡致,層層渲染,一氣舒卷,風(fēng)華掩映,文情相生,哀感頑艷,悱惻動(dòng)人。
杜甫《哀江頭》鑒賞
哀江頭
杜甫
少陵野老吞聲哭,
春日潛行曲江曲。
江頭宮殿鎖千門,
細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠?
憶昔霓旌下南苑,
苑中萬(wàn)物生顏色。
昭陽(yáng)殿里第一人,
同輦隨君侍君側(cè)。
輦前才人帶弓箭,
白馬嚼嚙黃金勒。
翻身向天仰射云,
一笑正墜雙飛翼。
明眸皓齒今何在?
血污游魂歸不得。
清渭東流劍閣深,
去住彼此無(wú)消息!
人生有情淚沾臆,
江水江花豈終極?
黃昏胡騎塵滿城,
欲往城南望城北。
注解:
。薄⒔^宮殿:《杜臆》云:“曲江,帝妃游幸之所,故有宮殿。”后來(lái)毀壞了,所以到唐文宗時(shí),讀了杜甫這首詩(shī),“乃知天寶以前曲江四岸皆有行宮臺(tái)殿,百司署,思復(fù)升平故事,故為樓殿以壯之!保ā杜f唐書·文宗紀(jì)》)
。、霓旌:皇帝儀仗中一種旌旗,綴有五色羽毛,望之如虹霓。南苑,即芙蓉苑,因在曲江東南,故名。
。场⒄殃(yáng)殿:漢成帝時(shí)宮殿,趙飛燕姊妹所居,唐人詩(shī)中多以趙飛燕喻楊貴妃。
。、第一人:最得寵的人。
。、嚙:咬,銜。
。、勒:馬銜的嚼口。
。贰⑶逦純删洌厚R嵬南濱渭水,是楊貴妃死處,劍閣在蜀,是玄宗入蜀所經(jīng)。借喻二人一生一死,了無(wú)消息。劍閣,注見(jiàn)卷三《長(zhǎng)恨歌》。去。喝ブ柑菩,住指楊貴妃,意即死生。
翻譯
祖居少陵的野老(杜甫自稱)無(wú)聲地痛哭,春天偷偷地來(lái)到了曲江邊。江岸的宮殿千門閉鎖,細(xì)細(xì)的柳絲和新生的水蒲為誰(shuí)而綠?回憶當(dāng)初皇帝的彩旗儀仗下了南苑,苑里的萬(wàn)物都生出光輝。昭陽(yáng)殿里的第一美人也同車出游,隨侍在皇帝身旁。車前的宮中女官帶著弓箭,白馬套著帶嚼子的黃金。翻身朝天上的云層射去,一笑之間雙飛的一對(duì)鳥(niǎo)兒便墜落在地。楊貴妃明亮的眼睛和潔白的牙齒在哪里呢?鮮血玷污了她的游魂,再也不能歸來(lái)!清清的渭水向東流去,而玄宗所在的劍閣是那么深遠(yuǎn)。走的和留下的彼此沒(méi)有消息。人生有情,淚水沾濕了胸臆,江水的流淌和江花的開(kāi)放哪里會(huì)有盡頭呢?黃昏時(shí),胡騎揚(yáng)起滿城的塵土,我想去城南,卻望著城北。
創(chuàng)作背景
756年(唐肅宗至德元年)秋天,杜甫離開(kāi)鄜州去投奔剛即位的唐肅宗,不巧,被安史叛軍抓獲,帶到淪陷了的長(zhǎng)安。舊地重來(lái),觸景傷懷,詩(shī)人的內(nèi)心是十分痛苦的。第二年春天,詩(shī)人沿長(zhǎng)安城東南的曲江行走,感慨萬(wàn)千,哀慟欲絕,《哀江頭》就是當(dāng)時(shí)心情的真實(shí)記錄。
鑒賞
唐肅宗至德元年(756)秋天,杜甫離開(kāi)鄜州去投奔剛即位的唐肅宗,被安史叛軍抓獲,帶到淪陷了的長(zhǎng)安。第二年春天,詩(shī)人沿長(zhǎng)安城東南的曲江行走,觸景傷情,感慨萬(wàn)千,《哀江頭》就記錄了當(dāng)時(shí)的心情。
全詩(shī)分三部分。
前四句是第一部分,寫長(zhǎng)安淪陷后的曲江景象。
曲江原是長(zhǎng)安有名的游覽勝地,經(jīng)過(guò)開(kāi)元年間疏鑿修建,亭臺(tái)樓閣秀美,奇花異卉爭(zhēng)芳,每到春天,更是繁華、錦秀。而今,少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。一個(gè)忍著哭聲低聲嗚咽的老人,偷偷行走在曲江的角落里。第一句有幾層意思:行人少,行人哭,哭又不敢大放悲聲,只能吞聲而哭。第二句既交代時(shí)間、地點(diǎn),又寫出詩(shī)人情態(tài):在春日游覽勝地不敢公然行走,卻要潛行,而且是在冷僻無(wú)人的角落里潛行,重復(fù)用一個(gè)曲字,給人一種紆曲難伸、愁腸百結(jié)的感覺(jué)。兩句詩(shī),描述了曲江的蕭條和氣氛的恐怖,表現(xiàn)出了詩(shī)人憂思惶恐、壓抑沉痛的心理,含蘊(yùn)無(wú)窮。
江頭宮殿鎖千門,細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠?寫詩(shī)人曲江所見(jiàn)。千門,渲染宮殿之多,說(shuō)明昔日的繁華。而加一鎖字,就將昔日的繁華與今日的蕭條冷落并列在一起,巧妙地構(gòu)成了今昔對(duì)比,看似信手拈來(lái),卻極見(jiàn)匠心。細(xì)柳新蒲,景物是很美的。岸上是裊裊的柳絲,水中是抽芽返青的新蒲。為誰(shuí)綠
三字陡然一轉(zhuǎn),以樂(lè)景反襯哀慟,說(shuō)明沒(méi)有游人。無(wú)限傷心,無(wú)限凄涼,顯露于字里行間中。
憶昔霓旌下南苑至一笑正墜雙飛翼是第二部分,回憶安史之亂以前春到曲江的繁華景象。這里用憶昔二字一轉(zhuǎn),引出了一段極繁華熱鬧的文字。憶昔霓旌下南苑,苑中萬(wàn)物生顏色,先總寫一筆。南苑即曲江之南的芙蓉苑。唐玄宗開(kāi)元二十年(732),自大明宮筑復(fù)道夾城,直達(dá)曲江芙蓉苑。玄宗和后妃公主經(jīng)常通過(guò)夾城去曲江游賞。苑中萬(wàn)物生顏色一句,表現(xiàn)御駕游苑的豪華奢侈,明珠寶器映照得花木生輝。
接著具體描寫唐明皇與楊貴妃游苑的情景。同輦隨君事出《漢書·外戚傳》。漢成帝游于后宮,曾想與班婕妤同輦載。班婕妤拒絕說(shuō):觀古圖畫,圣賢之君,皆有名臣在側(cè),三代末主,乃有嬖女。今欲同輦,得無(wú)近似之乎?以班婕妤拒絕同輦反襯楊貴妃的同輦隨君,其中的諷刺不言自現(xiàn)。下面又通過(guò)寫才人來(lái)寫楊貴妃。才人是宮中的女官,她們?nèi)盅b侍衛(wèi),身騎以黃金為嚼口籠頭的白馬,射獵禽獸。侍從豪華如此,那昭陽(yáng)殿里第一人的妃子、那擁有大唐江山的帝王該是何等景象啊!才人們仰射高空,正好射中比翼雙飛的鳥(niǎo)。
明眸皓齒今何在以下八句是第三部分,抒發(fā)詩(shī)人在曲江頭產(chǎn)生的感慨。分為兩層。第一層(明眸皓齒今何在至去住彼此無(wú)消息)直承第二部分,感嘆唐玄宗和楊貴妃的悲劇。明眸皓齒對(duì)應(yīng)一笑正墜雙飛翼的笑字,把楊貴妃笑時(shí)的情態(tài)補(bǔ)足,生動(dòng)而自然。今何在三字照應(yīng)第一部分細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠一句,把為誰(shuí)二字寫得更具體,感情極為沉痛。血污游魂意指楊貴妃遭變橫死。長(zhǎng)安失陷,身為游魂亦歸不得,他們自作自受,結(jié)局何等凄慘!楊貴妃埋葬在渭水之濱的馬嵬,唐玄宗卻經(jīng)由劍閣深入山路崎嶇的蜀道,死生異路,彼此音容渺茫。昔日芙蓉苑里仰射比翼鳥(niǎo),今日馬嵬坡前生死兩離分,詩(shī)人運(yùn)用鮮明而巧妙的對(duì)照,點(diǎn)出了他們佚樂(lè)無(wú)度與大禍臨頭的因果關(guān)系,寫得驚心動(dòng)魄。第二層(人生有情淚沾臆至欲往城南望城北)總括全篇,表達(dá)詩(shī)人對(duì)世事滄桑變化的感慨。前兩句是說(shuō),人是有感情的,觸景傷懷,淚灑胸襟;大自然是無(wú)情的,它不隨人世的變化而變化,花自開(kāi)謝水自流。以無(wú)情反襯有情,而更顯情深。最后兩句,用行為動(dòng)作描寫以渲染他感慨的深沉和思緒的迷惘煩亂。黃昏胡騎塵滿城一句,將高壓恐怖的氣氛推向頂點(diǎn),使開(kāi)頭的吞聲哭、潛行有了著落。黃昏來(lái)臨,為防備人民的反抗,叛軍紛紛出動(dòng),以致塵土飛揚(yáng),籠罩了整個(gè)長(zhǎng)安城。本來(lái)就憂憤交迫的詩(shī)人,此時(shí)就更加心如火焚,他想回到長(zhǎng)安城南的住處,卻反而走向了城北。心煩意亂竟至不辨南北的程度,充分而形象地表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的巨大哀慟。
在這首詩(shī)里,詩(shī)人流露的感情是深沉的,也是復(fù)雜的。當(dāng)他表達(dá)出真誠(chéng)的愛(ài)國(guó)激情的時(shí)候,也流露出對(duì)蒙難君王的傷悼之情。全篇表現(xiàn)的,是對(duì)國(guó)破家亡的深哀巨慟。哀字是這首詩(shī)的情感主線。開(kāi)篇第一句少陵野老吞聲哭,就制造出了強(qiáng)烈的藝術(shù)氛圍,后面寫春日潛行是哀,睹物傷懷還是哀,最后,不辨南北更是極度哀傷的體現(xiàn)。
哀字籠罩全篇,沉郁頓挫,意境深邈。
詩(shī)的結(jié)構(gòu),從時(shí)間上說(shuō),是從眼前轉(zhuǎn)入回憶,又從回憶回到現(xiàn)實(shí)。從感情上說(shuō),首先寫哀,觸類傷情,無(wú)事不哀;哀極而樂(lè),回憶李、楊極度佚樂(lè)的腐朽生活;又樂(lè)極生悲,把亡國(guó)的哀慟推向高潮。不僅揭示出樂(lè)與哀的因果關(guān)系,也造成了強(qiáng)烈的對(duì)比效果,以樂(lè)襯哀,今昔對(duì)比,更好地突出詩(shī)人難以抑止的哀愁,造成結(jié)構(gòu)上的曲折跌宕,紆曲有致。文筆則發(fā)斂抑揚(yáng),極開(kāi)闔變化之妙,其詞氣如百金戰(zhàn)馬,注坡驀澗,如履平地,得詩(shī)人之遺法(見(jiàn)魏慶之《詩(shī)人玉屑》卷十四)。
作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(yáng)(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,他在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)也被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
白居易《長(zhǎng)恨歌》
【原文】:
漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。
楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專夜。
后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
驪宮高處入青云,仙樂(lè)風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。
漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。
翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。
六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。
花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風(fēng)蕭索,云?M紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。
春風(fēng)桃李花開(kāi)夜,秋雨梧桐葉落時(shí)。
西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。
臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。
為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。
忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹緲間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。
聞到漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏邐迤開(kāi)。
云髻半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。
風(fēng)吹仙袂飄搖舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕,蓬萊宮中日月長(zhǎng)。
回頭下望人寰處,不見(jiàn)長(zhǎng)安見(jiàn)塵霧。
唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但教心似金鋼堅(jiān),天上人間會(huì)相見(jiàn)。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。
在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。
天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。
【注釋】:
(1)傾國(guó):形容女子極其美貌。
(2)御宇:治理天下。
(3)楊家有女:指楊玉環(huán),蒲州永樂(lè)(今山西永濟(jì))人。幼時(shí)養(yǎng)在叔父家。
(4)眸:眼珠。
(5)六宮:本專指皇后寢宮,泛指妃嬪居處。
(6)粉黛:代指美女。
(7)華清池:華清宮溫泉,在今陜西臨潼。
(8)凝脂:指白嫩光澤的肌膚。
(9)新承恩澤:初受寵愛(ài)。
(10)云鬢:形容女子鬢發(fā)輕盈飄逸。
(11)金步搖:金制垂珠頭釵,行則搖動(dòng)。
(12)春宵:春夜。
(13)苦短:暗示歡愉無(wú)厭,故嫌夜短。
(14)早朝:早晨上朝聽(tīng)政。
(15)夜專夜:一夜連著一夜,整日整夜。
(16)宮:后妃所居宮室。
(17)佳麗:美女。
(18)三千:極言其多。
(19)一身:指楊貴妃一人。
(20)金屋:用漢武帝“金屋藏嬌”典,指楊貴妃所居之處。
(21)醉和春:指酒與情同醉。
(22)可憐:可羨。
(23)驪宮:指驪山華清宮。
(24)仙樂(lè):形容樂(lè)聲美妙,非人間能聞。
(25)緩歌慢舞:輕歌曼舞。
(26)凝絲竹:指歌舞緊扣樂(lè)聲。絲竹,弦樂(lè)和管樂(lè)的合稱。
(27)看不見(jiàn):看不厭。
(28)霓裳羽衣曲:舞曲名。
(29)九重城闕:指京城長(zhǎng)安。煙塵:烽煙塵土,指戰(zhàn)火。
(30)翠華:皇帝儀仗用翠鳥(niǎo)羽毛為飾的旗幟。
(31)六軍:此指皇帝的扈從部隊(duì)。
(32)宛轉(zhuǎn):纏綿委屈貌。
(33)蛾眉:這里指楊貴妃。
(34)花鈿:金玉制花形首飾。
(35)委地:落地。
(36)翠翹:形似翠鳥(niǎo)尾的首飾。
(37)金雀:釵名。
(38)玉搔頭:玉簪。
(39)君王:指唐玄宗。
(40)黃埃:黃色塵土。
(41)云棧:高聳入云的棧道。縈紆:彎曲盤旋。劍閣:在今四川劍閣縣東北大、小劍山之間。
(42)峨嵋山:在今四川峨嵋縣南,此泛指蜀山。
(43)日色。喝展獍档。
(44)圣主:指唐玄宗。
(45)行宮:皇帝出行時(shí)的住所。
(46)天旋地轉(zhuǎn):形容時(shí)局大變。
(47)回龍馭:指唐玄宗還京。
(48)玉顏:美女,此指楊貴妃。
(49)沾衣:指落淚。
(50)都門:長(zhǎng)安城門。
(51)信馬:任馬奔走,不加約束。
(52)太液:池名。
(53)芙蓉:荷花。
(54)未央:宮名,此泛指唐代宮苑。
(55)西宮:太極宮。
(56)南內(nèi):興慶宮。唐玄宗返
【譯文】:
漢家的皇上看重傾城傾國(guó)貌,立志找一位絕代佳人?上М(dāng)國(guó)多少年哪,一直沒(méi)處尋。楊家有位剛長(zhǎng)成的姑娘,養(yǎng)在深閨里沒(méi)人見(jiàn)過(guò)她容顏。天生麗質(zhì)無(wú)法埋沒(méi),終于被選到皇上身邊。她回頭嫣然一笑,百般嬌媚同時(shí)顯現(xiàn)出來(lái)。六宮的粉白黛綠啊,立刻全都褪掉了色彩。正春寒,賜浴華清池,溫泉水滑,洗她肌膚如凝結(jié)的油脂。侍女扶出浴,正嬌懶無(wú)力,初承恩就在這一時(shí);ㄒ话闳菝苍埔粯郁W發(fā),金步搖在頭上顫。美好的春宵,春宵太短!太陽(yáng)多高天于才睜眼,從此再不早早上朝去和那些大臣見(jiàn)面。追陪歡樂(lè),伺候宴席,她總在皇帝身旁轉(zhuǎn)。春天隨從春游,夜晚也是她獨(dú)占。后宮美人兒三千人,對(duì)三千人的寵愛(ài)都集中在她一身。深宮的夜晚,她妝飾好了去伺候圣君。玉樓中宴會(huì),春天和她一起醉倒了人。姐姐弟兄都封了大邦,好羨人呀,一家門戶盡生光。叫天下做父母的心腸,覺(jué)得生男兒還不如生個(gè)女郎。
避暑的驪宮,高插云霄。宮中仙樂(lè)飄,人間到處都能聽(tīng)到。宮里緩歌曼舞,徐徐地彈琴慢慢地吹簫。皇上整天看,總也看不飽。誰(shuí)知道漁陽(yáng)反叛的戰(zhàn)鼓會(huì)震地敲,把霓裳羽衣曲驚破了!皇家城闕煙塵出現(xiàn),天于的大駕,一千輛車,一萬(wàn)匹馬,逃往西南。才走到百來(lái)里,走走又站站。六軍不肯前進(jìn)可怎么辦?宛轉(zhuǎn)蛾眉竟死在皇上馬蹄前。她的花鈿丟在地上沒(méi)人收,還有她頭上的翡翠翹呢,她的金雀,她的玉搔頭;噬涎谥,想救救不了,回頭看,眼淚和血一起流。棧道插云彎彎曲曲上劍閣,風(fēng)刮起黃塵格外蕭索。峨眉道上沒(méi)多少行人,天于旌旗也沒(méi)了光彩,陽(yáng)光是那樣談薄。蜀江水這么碧綠喲,蜀山這么青翠,皇上日日夜夜懷念情思難斷絕。離宮看見(jiàn)月光是傷心顏色,夜里聽(tīng)雨打棧鈴也是斷腸聲息。
總算有一天,天旋地轉(zhuǎn)圣駕得回京城,又走到這里──叫人徘徊不忍離去。馬嵬坡下泥土中間找不著了,美人當(dāng)年白白死去的那塊地。君臣互相看看,眼淚灑衣襟,向東望,信馬由韁回京城;貋(lái)看看宮苑園林,太液池芙蓉未央宮翠柳依舊媚人。那芙蓉花多像她的臉,那柳葉多像她的眉,見(jiàn)花見(jiàn)柳怎叫人不落淚。怎不感觸啊,在這春風(fēng)吹開(kāi)桃李花的日子,在這秋用打梧桐落葉的時(shí)辰!太上皇住南內(nèi)與西宮,秋草長(zhǎng)閑庭,不掃它滿階落葉紅。當(dāng)年椒房間監(jiān)青眉已老,梨園弟子頭上白發(fā)初生。晚上螢蟲(chóng)飛過(guò)宮殿,太上皇悄然憶想。夜里挑殘了孤燈睡不著,只聽(tīng)宮中鐘鼓遲遲敲響。夜這么長(zhǎng),看看天上銀河還在發(fā)光。天快亮,還不亮!霜這么重,房上鴛鴦瓦這么冷,翠被冰涼,有誰(shuí)同擁?你死去了,我還活著,此別悠悠已經(jīng)隔了年,從不見(jiàn)你的靈魂進(jìn)入我的夢(mèng)。
京城有位修煉過(guò)的臨邛道士,能以精誠(chéng)把亡魂招致。可感動(dòng)的是上皇輾轉(zhuǎn)懷念的深情,使方士殷勤地去把她尋覓。他御氣排云像一道電光飛行,上了九天,又下入黃泉,可是都沒(méi)見(jiàn)到她的蹤影。忽然聽(tīng)說(shuō)海上有座仙山,那山在虛無(wú)縹緲中間。仙山樓閣玲瓏似朵朵彩云,有許多美妙的仙子。其中有位叫太真,雪樣肌膚花樣容貌,聽(tīng)來(lái)好像是要找的人。方士到了仙宮,叩西廂的門,報(bào)捎息的是仙人小玉和董雙成。她聽(tīng)說(shuō)漢家天于派來(lái)了使臣,不由驚斷了仙家九華帳里的夢(mèng)。推開(kāi)枕穿上衣下得床來(lái),銀屏與珠簾都依次打開(kāi)。只見(jiàn)她頭上云髻半偏,剛剛睡醒,花冠還沒(méi)整好便走下堂來(lái)。風(fēng)吹著她的仙衣飄飄旋舉,還像當(dāng)年她的霓裳羽衣舞。玉容寂寞一雙眼淚落下來(lái),好似春天一枝梨花帶著雨。她含情凝自感謝君王:自從生離死別難見(jiàn)面,音信兩茫茫。昭陽(yáng)殿里的恩愛(ài)從此斷絕,蓬萊宮里的日月這么漫長(zhǎng)!往下看人間,只看見(jiàn)云霧看不見(jiàn)長(zhǎng)安,只能將舊物表表我的深情,把金釵鈿盒兩樣?xùn)|西帶還。金釵留一股,鈿盒留一扇,我們一家分一半。只要我們的心像金和鈿一樣堅(jiān)牢,雖然遠(yuǎn)隔天上與人間,總還能相見(jiàn)!臨走叮嚀還有一句話兒緊要,這句誓言只有他和我知道。七月七日長(zhǎng)生殿,半夜里沒(méi)人我們兩個(gè)話悄悄:在天上我們但愿永做比翼鳥(niǎo),在地上我們但愿水做連理枝條。天長(zhǎng)地久也有一天會(huì)終結(jié),這恨啊,長(zhǎng)久不斷,永不會(huì)有消除的那一朝。
【賞析】:
《長(zhǎng)恨歌》作于元和元年,是白居易詩(shī)作中膾炙人口的佳作。當(dāng)時(shí)詩(shī)人正在今天的陜西周至人縣尉。這首詩(shī)是他和友人游覽仙游寺,有感于唐玄宗和楊貴妃的故事而創(chuàng)作的。
這是一首敘事詩(shī),以“長(zhǎng)恨”為中心,篇幅很長(zhǎng)。抒情成份很濃,敘事、寫景、抒情很巧妙地結(jié)合在一起,描述了一個(gè)動(dòng)人的愛(ài)情故事及它的悲劇結(jié)局。詩(shī)人從批判的角度寫出了造成悲劇的原因,但對(duì)悲劇中的主人公又寄予同情和惋惜。詩(shī)人將愛(ài)情故事寫得纏綿悱惻、婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,具有極大的感染力。全詩(shī)蕩氣回腸、情節(jié)曲折,散發(fā)著浪漫主義的光彩,不愧為千古絕唱。
【《哀江頭》與《長(zhǎng)恨歌》知識(shí)點(diǎn)】相關(guān)文章:
杜甫《哀江頭》賞析08-31
唐詩(shī)哀江頭杜甫12-25
古詩(shī)《哀江頭》原文05-27
杜甫《哀江頭》詩(shī)歌賞析12-26
《哀江頭》杜甫唐詩(shī)鑒賞12-30
杜甫作品《哀江頭》原文鑒賞12-26
杜甫《哀江頭》全詩(shī)譯文、賞析08-10
長(zhǎng)恨歌高二語(yǔ)文必背知識(shí)點(diǎn)12-29
哀霸王散文04-24