久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》翻譯及注釋

時(shí)間:2024-09-16 09:41:31 詩(shī)婕 蝶戀花 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》翻譯及注釋

  《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》是晏殊的一篇詞作,入選了《宋詞三百首》。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)?lái)《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》翻譯及注釋?zhuān)瑑H供參考,希望能夠幫到大家。

  蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露

  晏殊

  檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。

  昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?

  【譯文】

  清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。

  昨天夜里西風(fēng)慘烈,凋零了綠樹(shù)。我獨(dú)自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無(wú)盡,又不知道我的心上人在何處。

  【注釋】

 、诺麘倩ǎ河置傍P棲梧”“鵲踏枝”等。唐教坊曲,后用為詞牌!稑(lè)章集》《張子野詞》并入“小石調(diào)”,《清真集》入“商調(diào)”。趙令畤有《商調(diào)蝶戀花》,聯(lián)章作《鼓子詞》,詠《會(huì)真記》事。雙調(diào),六十字,上下片各四仄韻。

 、茩(jiàn):古建筑常于軒齋四面房基之上圍以木欄,上承屋角,下臨階砌,謂之檻。至于樓臺(tái)水榭,亦多是檻欄修建之所。

  ⑶羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。

 、炔恢O(ān):不了解,沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)。諳:熟悉,精通。離恨:一作“離別”。

 、芍鞈簦邯q言朱門(mén),指大戶人家。

 、实颍核ヂ洹1虡(shù):綠樹(shù)。

 、瞬使{:彩色的信箋。尺素:書(shū)信的代稱(chēng)。古人寫(xiě)信用素絹,通常長(zhǎng)約一尺,故稱(chēng)尺素,語(yǔ)出《古詩(shī)十九首》“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)”。兼:一作“無(wú)”。

  拓展閱讀:《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》的認(rèn)知詩(shī)學(xué)

  認(rèn)知詩(shī)學(xué)(cognitive poetics)將認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的基本理論用于文學(xué)文本的研究,從一個(gè)新的視角來(lái)分析和闡釋文學(xué)文本。Reuven Tsur所著的《走向認(rèn)知詩(shī)學(xué)理論》、Peter Stockwell的《認(rèn)知詩(shī)學(xué)導(dǎo)論》和Joanna Gavins &Gerard Steen合編的《認(rèn)知詩(shī)學(xué)實(shí)踐》標(biāo)志著認(rèn)知詩(shī)學(xué)的誕生和興起。認(rèn)知詩(shī)學(xué)把文學(xué)當(dāng)做人類(lèi)普遍的認(rèn)知活動(dòng)的一種,強(qiáng)調(diào)研究讀者解讀文學(xué)作品時(shí)的心理機(jī)制及相關(guān)心理活動(dòng)。概念隱喻理論是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要理論,為閱讀和研究詩(shī)歌等文學(xué)作品提供了新方法。

  晏殊是北宋詞壇初期的主要詞人,他一生著述頗豐,詞風(fēng)深婉含蓄,意境清新,這首《蝶戀花檻菊愁煙蘭泣露》是他閑雅而有情思的詞集《珠玉詞》中的一首代表作,是婉約詞派的典范之作。這首詞除了具有情致深婉的共性之外,還有一般婉約詞少見(jiàn)的寥闊高遠(yuǎn)的特色。以往學(xué)者們多從意象、感情表達(dá)、詞的風(fēng)格等傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的角度來(lái)研究,例如,梅華認(rèn)為主人公的情感是通過(guò)上闋的各種意象含蓄委婉地表達(dá)出來(lái);而作者的某種思致則蘊(yùn)含于下闋高遠(yuǎn)的意境中。有學(xué)者從感情表達(dá)的角度來(lái)分析,例如,厚艷芬認(rèn)為該詞寫(xiě)閨中人秋來(lái)思念丈夫的悵恨情懷。上闋實(shí)時(shí)寫(xiě)景,但采用了移情于景的手法,將主人公的感情注入到精選的事物之中,從而點(diǎn)出離恨之苦。李義天也認(rèn)為該詞寫(xiě)閨中人秋來(lái)思念丈夫的惆悵情懷,但認(rèn)為此詞更側(cè)重寫(xiě)主人公的孤獨(dú)之感,寂寞之情,從中看出主人公的離恨之苦,思念之真。還有學(xué)者從詞的風(fēng)格角度探析晏殊的詞,認(rèn)為其婉約明麗,深情之至。然而,鮮有學(xué)者從認(rèn)知詩(shī)學(xué)的角度來(lái)分析探究。本文嘗試從認(rèn)知詩(shī)學(xué)的角度來(lái)解讀《蝶戀花檻菊愁煙蘭泣露》這首詞中多種意象的隱喻及其所構(gòu)建的詩(shī)篇主題,以期更好地幫助讀者理解其情景交融之妙處,感受這首詞的藝術(shù)魅力,真正達(dá)到與作者的共鳴。

  一 概念隱喻理論

  喬治萊可夫和馬克約翰遜在《我們賴(lài)以生存的隱喻》中指出,隱喻不僅是人們表達(dá)思想的語(yǔ)言手段,而且是一種思維方式。隱喻廣泛存在于人們的日常生活中,我們的日常概念系統(tǒng)在本質(zhì)上是隱喻性的。隱喻就是用我們所熟知的、可感知的經(jīng)驗(yàn)去理解抽象的、不可感知的概念,是始源域和目標(biāo)域之間的跨域映射。

  二 概念隱喻及其主題建構(gòu)

  《蝶戀花檻菊愁煙蘭泣露》描寫(xiě)了閨中人思念遠(yuǎn)方的丈夫的悵恨情懷,時(shí)間由夜寫(xiě)到曉,空間由室內(nèi)移到室外,再到樓上,層層深入地渲染出閨婦的離恨相思之苦,情與景相互交融,感情細(xì)致入微,感人至深,不愧為寫(xiě)閨思的佳作。該詞以其清雅之氣,深摯之情而動(dòng)人心扉,表達(dá)的雖然是傳統(tǒng)的相思別離主題,但是細(xì)細(xì)評(píng)味卻能感受到晏殊創(chuàng)作手法之巧妙,全詞意象紛呈,借助多重概念隱喻構(gòu)建了哀愁、思念、離恨的主旨。

  1 哀愁之情

  詞的開(kāi)頭便勾勒出一幅疏朗的深秋曉霧圖,“檻菊愁煙蘭泣露”意思是清晨欄桿外的菊花籠罩著一層慘淡的煙霧,看上去似乎在脈脈含愁,蘭花上落滿盈盈露珠,似是在默默哭泣。菊花和蘭花是沒(méi)有感情的植物,不會(huì)有憂愁,也不會(huì)流淚,而詩(shī)人賦予它們憂愁而哀傷,實(shí)際上是將菊花蘭花隱喻為女主人公。

  菊花能迎著霜雪開(kāi)放,蘭花香味清雅,素來(lái)被詩(shī)人稱(chēng)為花中君子,在中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)詞中,詩(shī)人贊賞菊和蘭花有高潔的品質(zhì),并且以花喻女子,更是文人的傳統(tǒng),花和女子有相通之處,共同特征就是都是美麗的。在此詩(shī)中,用菊花和蘭花隱喻女主人公。源域是菊花蘭花,目標(biāo)域是女主人公,組成了“菊花、蘭花是女主人公”的概念隱喻,源域中菊花和蘭花的美麗、高潔的品質(zhì)分別映射為目標(biāo)域女主人公的美麗和心地純潔。

  在這句詩(shī)中還有兩個(gè)概念隱喻,即煙是哀愁,露珠是眼淚。煙有以下三個(gè)特點(diǎn):第一,朦朧飄渺、有形似無(wú)形;第二,暗淡的灰色;第三,能彌漫到周邊的環(huán)境。詩(shī)人正是以這三個(gè)特點(diǎn)把煙隱喻為愁,愁也是朦朧的,感受的到,摸不著,愁彌漫在身邊,無(wú)處不在。源域“煙”雖然是具體物體但它朦朧飄渺、有形似無(wú)形,映射為目標(biāo)域“愁”得無(wú)法觸摸和感覺(jué),愁雖然沒(méi)有顏色,但從情感與色彩的關(guān)系看,人處于積極的感情時(shí),例如,幸福,看到的事物都感覺(jué)是明亮的,人處在消極的感情的時(shí),例如,哀傷的時(shí)候,眼前所見(jiàn)到的一切都是暗淡無(wú)光的,構(gòu)成“煙是愁”的概念隱喻。

  露珠是眼淚。露珠的形狀與眼淚相似,都是小的圓珠狀,并且兩者都是晶瑩剔透的。上文將了蘭花隱喻為女主人公,那么露珠在蘭花上面,恰如淚珠在女子臉上。

  詞人巧妙的運(yùn)用概念隱喻,通過(guò)將菊花蘭花隱喻為女子,煙隱喻為愁,露珠隱喻為淚珠,生動(dòng)的描繪出女子相思成愁,默默哭泣的畫(huà)面,讀來(lái)更加憂傷哀婉。

  2 思念之情

  燕子隱喻時(shí)間。古詩(shī)詞的語(yǔ)言凝練含蓄,一句短短的詩(shī)詞往往包含多重意思。這句“羅幕輕寒,燕子雙飛去”的意思是:秋天的早晨,一縷輕寒蕩漾在羅幕間,燕子雙雙飛過(guò)簾幕。乍看這兩句所描寫(xiě)的現(xiàn)象似乎沒(méi)什么關(guān)聯(lián),但通過(guò)分析該句中包含的概念隱喻就能理解其深意。燕子屬于候鳥(niǎo),隨季節(jié)變化而遷徙,春天飛來(lái),秋天飛走,而由春天到秋天正是時(shí)間慢慢流逝的特征,燕子春來(lái)秋去的遷徙映射為時(shí)間流逝,構(gòu)成“燕子是時(shí)間”的概念隱喻。

  該句的另一個(gè)概念隱喻為“燕子是思念之情”。燕子喜歡成雙成對(duì)的生活,有情人渴望像它們一樣比翼雙飛。在這首詞中,燕子是成雙成對(duì),雙宿雙飛,而女主人公卻是孤零零的一個(gè)人,看到燕子恩愛(ài)的情景,渴望雙宿雙飛,心中就更加思念遠(yuǎn)方的情郎,構(gòu)成了“燕子是思念之情”的概念隱喻。

  詞人運(yùn)用燕子是時(shí)間和思念之情的概念隱喻,巧妙的將羅幕間的輕寒與燕子雙飛去聯(lián)系起來(lái)。借描寫(xiě)客觀景物的語(yǔ)言寫(xiě)出了女子深深的相思之愁。時(shí)間悄悄流逝,春去秋來(lái),羅幕間有了一縷輕寒,燕子似乎耐不住這秋天的寒意,成雙成對(duì)地飛走了。羅幕中的女子看到燕子雙宿雙飛,而自己是孤獨(dú)一人,感到羅幕間更添寒冷,更是心中寒冷,倍增思念。   月光是思念。月光作為光的一種,具有光的連續(xù)性、不斷性特點(diǎn)。月光的連續(xù)性、不斷性正好對(duì)應(yīng)了思念的連綿不絕,且月光的照射不受空間距離的影響,無(wú)論地面哪一處都沐浴在月光之下。月光的普照使得身處異地的人通過(guò)月光連結(jié)到一起,月光就是連結(jié)人們的物理紐帶,同樣思念的存在與人的位置和彼此之間距離無(wú)關(guān),思念是心靈紐帶,構(gòu)成了“月光是思念”的概念隱喻。

  月光灑在庭院之中,女主人看到月光連綿不斷,如同自己的思念還未間斷,想著這月光也同時(shí)照在了情郎身邊,而自己的思念他是否能感受到呢?越是如此猜想,越是更加思念遠(yuǎn)方的情郎,因而心中更加憂傷愁苦。進(jìn)而把自己斬不斷的思念之愁怪罪在了月光之上。怪罪月亮惹的自己思念更重,愁苦更深。

  落葉是思念之情!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹(shù)”的意思是:昨天晚上凜冽的西風(fēng)把滿樹(shù)綠葉吹落,呈現(xiàn)給讀者一幅秋風(fēng)蕭瑟、落葉飄零的景象。這句詞看似只是描寫(xiě)了這樣一個(gè)客觀的場(chǎng)景,實(shí)則蘊(yùn)含了深深的思念之情。根據(jù)人的身體經(jīng)驗(yàn):人在情緒高時(shí),行動(dòng)會(huì)活躍,例如,“高興得跳起來(lái)”;情緒低時(shí),頭部下垂,身體體質(zhì)下降。因此情緒高漲是上,情緒低落是下。樹(shù)葉長(zhǎng)在樹(shù)上,生命力旺盛,是上,樹(shù)葉落下來(lái),失去生命力,是下,這點(diǎn)從“落”這一字上也可得出。在此詩(shī)中,落葉映射女主人公在思念遠(yuǎn)方的情人,心中憂愁,情緒低落,深感悲傷,構(gòu)成“落葉是思念”的概念隱喻。

  女主人公懷著深深的思念之情、感傷之情孤獨(dú)的登上高樓,眺望遠(yuǎn)方,她看到了天涯的盡頭,卻看不到自己思念的情郎,想給情郎寄去一封飽含相思之情的書(shū)信,只能見(jiàn)這連綿的山水,卻不知到情郎在何方。

  3 離恨之情

  “明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”的意思是:皎潔的月亮不懂離別后的相思之苦,整夜照亮人間,月光斜照在朱紅色的門(mén)上。月亮原本是無(wú)感知的自然物,當(dāng)然不可能解離恨之苦,怎么可能知道女主人公徹夜輾轉(zhuǎn)難眠的感受?通過(guò)分析我們不難發(fā)現(xiàn)該句中的概念隱喻為“月光是離別情”。中國(guó)人自古尚圓,圓象征圓滿、完美。所以人們喜愛(ài)圓月,圓月是圓滿的、完整的,相反,“缺”、“殘”則用來(lái)形容彎月。人們常把家人、朋友看做一個(gè)整體,大家在一起稱(chēng)作“團(tuán)圓”。中秋時(shí)月圓,人團(tuán)圓,中秋之后,月由圓及缺,家人、朋友也由整體分散成個(gè)體,相繼離別,月的圓缺就象征了人的離合。

  在此詞中,女主人公看到月光,自然而然就想到月亮,月亮有殘缺的時(shí)候,也有圓的時(shí)候,而自己苦苦思念在遠(yuǎn)方的情郎,兩人卻無(wú)再團(tuán)圓之時(shí),心中悲憤交加,于是就將自己的悲痛怪罪在月亮身上。

  結(jié)語(yǔ)

  這首詞描寫(xiě)了很多的客觀景物,甚至有些句子就是直接描寫(xiě)客觀景物的句子,通過(guò)解讀詞中的概念隱喻內(nèi)涵,我們發(fā)現(xiàn),這首詞的每一個(gè)景物都融入了女主人公深深的相思之情、思念之愁和思念之悲傷。這首詞正是運(yùn)用這些概念隱喻來(lái)巧妙地構(gòu)建了主題,層層深化女子的相思之情、相思之苦,最后抒發(fā)出心中最悲傷的離恨情,并把思念和離恨有淺至深細(xì)致的描繪出來(lái),最后達(dá)到不知情郎在何方的最高悲情點(diǎn),感人至深,令人千古傳誦。認(rèn)知詩(shī)學(xué)為人們研究和欣賞文學(xué)作品提供了新的視角和方法,這一跨學(xué)科的研究方法很好的將作者、讀者和作品連接在一起,更能激發(fā)讀者的認(rèn)知思維,使讀者更容易達(dá)到與作者的共鳴,從而更清晰地展現(xiàn)其文學(xué)效果。

  作品鑒賞

  婉約派詞人許多傷離懷遠(yuǎn)之作中,這是一首頗負(fù)盛名的詞。它不僅具有情致深婉的共同特點(diǎn),而且具有一般婉約詞少見(jiàn)的寥闊高遠(yuǎn)的特色。它不離婉約詞,卻又某些方面超越了婉約詞。

  起句“檻菊愁煙蘭泣露”,寫(xiě)秋曉庭圃中的景物。菊花籠罩著一層輕煙薄霧,看上去似乎脈脈含愁;蘭花上沾有露珠,看起來(lái)又像默默飲泣。蘭和菊本就含有某種象喻色彩(象喻品格的幽潔),這里用“愁煙”“泣露”將它們?nèi)烁窕,將主觀感情移于客觀景物,透露女主人公自己的哀愁!俺睢薄捌倍郑坍(huà)痕跡較顯,與大晏詞珠圓玉潤(rùn)的語(yǔ)言風(fēng)格有所不同,但借外物抒寫(xiě)心情、渲染氣氛、塑造主人公形象方面自有其作用。

  次句“羅幕輕寒,燕子雙飛去”,寫(xiě)新秋清晨,羅幕之間蕩漾著一縷輕寒,燕子雙雙穿過(guò)簾幕飛走了。

  這兩種現(xiàn)象之間本不一定存聯(lián)系,但充滿哀愁、對(duì)節(jié)候特別敏感的主人公眼中,那燕子似乎是因?yàn)椴荒土_幕輕寒而飛去。這里,與其說(shuō)是寫(xiě)燕子的感覺(jué),不如說(shuō)是寫(xiě)簾幕中人的感受,而且不只是生理上感到初秋的輕寒,而且心理上也蕩漾著因孤孑凄凄而引起的寒意。燕的雙飛,更反托出人的孤獨(dú)。這兩句純寫(xiě)客觀物象,表情非常微婉含蓄。接下來(lái)兩句“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”,從今晨回溯昨夜,明點(diǎn)“離恨”,情感也從隱微轉(zhuǎn)為強(qiáng)烈。明月本是無(wú)知的自然物,它不了解離恨之苦,而只顧光照朱戶,原很自然;既如此,似乎不應(yīng)怨恨它,但卻偏要怨。這種仿佛是無(wú)理的埋怨,卻有力地表現(xiàn)了女主人公離恨的煎熬中對(duì)月徹夜無(wú)眠的情景和外界事物所引起的悵觸。

  “昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路!边^(guò)片承上“到曉”,折回寫(xiě)今晨登高望遠(yuǎn)。“獨(dú)上”應(yīng)上“離恨”,反照“雙飛”,而“望盡天涯”正從一夜無(wú)眠生出,脈理細(xì)密。“西風(fēng)凋碧樹(shù)”,不僅是登樓即目所見(jiàn),而且包含有昨夜通宵不寐臥聽(tīng)西風(fēng)落葉的回憶。碧樹(shù)因一夜西風(fēng)而盡凋,足見(jiàn)西風(fēng)之勁厲肅殺,“凋”字正傳出這一自然界的顯著變化給予主人公的強(qiáng)烈感受。景既蕭索,人又孤獨(dú),幾乎言盡的情況下,作者又出人意料地展現(xiàn)出一片無(wú)限廣遠(yuǎn)寥廓的境界:“獨(dú)上高樓,望盡天涯路!边@里固然有憑高望遠(yuǎn)的蒼茫之感,也有不見(jiàn)所思的空虛悵惘,但這所向空闊、毫無(wú)窒礙的境界卻又給主人公一種精神上的滿足,使其從狹小的簾幕庭院的憂傷愁?lèi)炥D(zhuǎn)向?qū)V遠(yuǎn)境界的騁望,這是從“望盡”一詞中可以體味出來(lái)的。這三句盡管包含望而不見(jiàn)的傷離意緒,但感情是悲壯的,沒(méi)有纖柔頹靡的氣息;語(yǔ)言也洗凈鉛華,純用白描。這三句是此詞中流傳千古的佳句。

  高樓騁望,不見(jiàn)所思,因而想到音書(shū)寄遠(yuǎn):“欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處!”彩箋,這里指題詩(shī)的詩(shī)箋;尺素,指書(shū)信。兩句一縱一收,將主人公音書(shū)寄遠(yuǎn)的強(qiáng)烈愿望與音書(shū)無(wú)寄的可悲現(xiàn)實(shí)對(duì)照起來(lái)寫(xiě),更加突出了“滿目山河空念遠(yuǎn)”的悲慨,詞也就這渺茫無(wú)著落的悵惘中結(jié)束。“山長(zhǎng)水闊”和“望盡天涯”相應(yīng),再一次展示了令人神往的境界,而“知何處”的慨嘆則更增加搖曳不盡的情致。

  作者簡(jiǎn)介

  晏殊(991—1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037—1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”。

【《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》翻譯及注釋】相關(guān)文章:

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》鑒賞及譯文注釋03-26

蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露原文及賞析08-30

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》原文及賞析02-21

晏殊《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》原文及賞析02-27

晏殊《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》全文及鑒賞09-13

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》原文及賞析(集錦2篇)03-01

蘇軾《蝶戀花》全文注釋翻譯09-25

《蝶戀花》的原文翻譯注釋及賞析06-16

蘇軾《蝶戀花》全文賞析及注釋翻譯09-27

蘇軾《蝶戀花》全文賞析注釋翻譯08-09

青铜峡市| 海淀区| 香格里拉县| 随州市| 图片| 扎鲁特旗| 都安| 成安县| 浑源县| 甘洛县| 梁山县| 工布江达县| 临沂市| 荆州市| 临沭县| 三台县| 岳阳县| 株洲县| 大同市| 措美县| 永年县| 思南县| 巩义市| 南昌市| 永川市| 碌曲县| 清河县| 海安县| 稷山县| 建平县| 丰都县| 乐亭县| 东丰县| 河间市| 安丘市| 海城市| 轮台县| 通山县| 南陵县| 沙河市| 当阳市|