久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

李白《送友人入蜀》譯文及注釋

時間:2024-11-08 05:03:14 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《送友人入蜀》譯文及注釋

  《送友人入蜀》

李白《送友人入蜀》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  見說蠶叢路,崎嶇不易行。

  山從人面起,云傍馬頭生。

  芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。

  升沉應(yīng)已定,不必問君平。

  《送友人入蜀》譯文

  聽說從這里去蜀國的道路,崎嶇艱險自來就不易通行。

  山崖從人的臉旁突兀而起,云氣依傍著馬頭上升騰。

  花樹籠罩從秦入川的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。

  你的進退升沉都命中已定,用不著去詢問善卜的君平。

  注釋

 、乓娬f:唐代俗語,即“聽說”。蠶叢:蜀國的開國君王。蠶叢路:代稱入蜀的道路。

 、破閸纾旱缆凡黄綘。

  ⑶山從人面起:人在棧道上走時,緊靠峭壁,山崖好像從人的臉側(cè)突兀而起。

 、仍瓢R頭生:云氣依傍著馬頭而上升騰。

 、煞紭洌洪_著香花的樹木。秦棧:由秦(今陜西省)入蜀的棧道。

  ⑹春流:春江水漲,江水奔流;蛑噶鹘(jīng)成都的江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。

 、松粒哼M退升沉,即人在世間的遭遇和命運。

 、叹剑何鳚h嚴遵,字君平,隱居不仕,曾在成都以賣卜為生。

【李白《送友人入蜀》譯文及注釋】相關(guān)文章:

李白《送友人入蜀》詩詞賞析03-21

李白《送友人入蜀》全詩翻譯賞析07-08

杜甫《蜀相》譯文及注釋07-02

李白的詩《冤情》譯文注釋10-21

李白《玉階怨》譯文及注釋10-02

李白《上李邕》譯文及注釋06-28

杜甫《贈李白》譯文及注釋08-30

李白《太原早秋》譯文及注釋08-11

李白《九日登山》譯文及注釋10-30

李白《司馬將軍歌》譯文及注釋01-22

久治县| 胶南市| 纳雍县| 梅州市| 准格尔旗| 陵水| 郧西县| 金昌市| 阜新市| 洪泽县| 孝昌县| 临沧市| 五常市| 攀枝花市| 文昌市| 阆中市| 陆丰市| 宣恩县| 信丰县| 北票市| 罗甸县| 海兴县| 宁晋县| 唐山市| 长泰县| 黄平县| 洛南县| 武强县| 大渡口区| 沐川县| 航空| 礼泉县| 琼中| 秭归县| 平谷区| 辽源市| 时尚| 林口县| 綦江县| 民丰县| 枣强县|