久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

柳永《巫山一段云·蕭氏賢夫婦》翻譯賞析

時(shí)間:2024-11-16 23:19:01 柳永 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳永《巫山一段云·蕭氏賢夫婦》翻譯賞析

  《巫山一段云·蕭氏賢夫婦》作者為宋朝詩(shī)人柳永。其古詩(shī)全文如下:

  蕭氏賢夫婦,茅家好弟兄。羽輪飆駕赴層城。高會(huì)盡仙卿。

  一曲云謠為壽。倒盡金壺碧酒。醺酣爭(zhēng)撼白榆花。踏碎九光霞。

  【前言】

  《巫山一段云五首》是宋代詞人柳永的作品。從內(nèi)容看,都是寫(xiě)神仙生活的,五首詞當(dāng)作于一時(shí),屬于組詞。全詞寫(xiě)游仙,把五首詞里的的眾仙寫(xiě)得瀟灑飄逸,趣味盎然,有著縹緲無(wú)定、空靈虛幻的意味,算得上是柳永詞中的別調(diào)。

  【注釋】

  蕭氏賢夫婦:指蕭史弄玉夫婦。

  茅家好弟兄:指茅盈、茅固、茅衷三兄弟。相傳一齊成仙。

  飆駕:御風(fēng)而行的車(chē)。層城:古神話(huà)中的地名。

  高會(huì):大宴會(huì)。

  云謠:即《白云謠》。為壽:祝福。

  白榆:樹(shù)名,傳說(shuō)仙境中有白榆樹(shù)。

  九光霞:五彩繽紛的云霞。

  【翻譯】

  修道成仙的蕭史與弄玉,是一對(duì)好夫婦;得道為仙的茅盈、茅固、茅衷,是茅家好兄弟。駕起羽輪和飆車(chē),趕赴西王母所居的層城。這里舉行盛大宴會(huì),與會(huì)者全是仙界的貴官。一曲云和之笛所奏的仙歌,為西王母祝壽。喝完了金壺里的美酒,酣醉的眾仙爭(zhēng)搖白榆花,踏碎了五光十色的云霞。

  【賞析】

  柳永好寫(xiě)神道和神仙。 他的《玉樓春五首》寫(xiě)天子好神道,其場(chǎng)面無(wú)不奢華而莊嚴(yán),其色彩無(wú)不神秘而神圣。與《玉樓春五首》不同,這《巫山一段云五首》寫(xiě)的是仙人軼事。第五首“蕭氏賢夫婦”,詠仙家嬉游宴飲之樂(lè)。結(jié)尾兩句想象奇特,色彩斑斕,搖曳多姿,生動(dòng)有趣。這五首游仙之詞,選用原唐教坊曲之“巫山一段云”詞調(diào),調(diào)名本身就帶有一種縹緲無(wú)定、空靈虛幻的意味。此調(diào)雖然只有八句,卻先押三句平聲韻,后兩句換仄聲韻,再換兩句平聲韻,音韻變換跳蕩。由此,亦可見(jiàn)柳永所運(yùn)之匠心。

【柳永《巫山一段云·蕭氏賢夫婦》翻譯賞析】相關(guān)文章:

鳳歸云柳永翻譯及賞析10-11

《戚氏·晚秋天》柳永宋詞翻譯及賞析06-19

柳永《戚氏》譯文和賞析10-17

柳永《戚氏·晚秋天》賞析08-23

柳永戚氏·晚秋天全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

柳永《戚氏·晚秋天》原文賞析07-05

柳永的蝶戀花原文翻譯及賞析06-25

柳永《蝶戀花》注釋翻譯及賞析11-04

望海潮柳永翻譯及賞析10-07

柳永《望海潮》翻譯及賞析08-26

遵化市| 嵩明县| 宜丰县| 镇赉县| 全州县| 昆山市| 静海县| 永新县| 罗城| 德钦县| 双鸭山市| 图木舒克市| 儋州市| 长海县| 和龙市| 吉林省| 蕉岭县| 南岸区| 邵武市| 赤壁市| 阿勒泰市| 津南区| 苍梧县| 蓝山县| 亳州市| 全州县| 通州区| 科尔| 澳门| 曲松县| 宜城市| 雷山县| 勃利县| 阿合奇县| 定安县| 新营市| 淮北市| 汨罗市| 勐海县| 石楼县| 左贡县|