久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

陳蕃立志的文言文翻譯

時間:2021-04-04 13:52:40 文言文 我要投稿

精選陳蕃立志的文言文翻譯

  導(dǎo)語:陳蕃立大志,做大事而不拘小節(jié)。薛勤從這一點上肯定了他。其實,從另一角度來看,“一屋不掃,又何以掃天下呢!”立大志應(yīng)從小事做起,培養(yǎng)自己的才能。從本文我們窺視出一個十五歲少年凌云壯志的內(nèi)心豪情。以下是小編整理陳蕃立志的文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

精選陳蕃立志的文言文翻譯

  陳蕃立志

  蕃年十五,嘗閑處一室,而庭宇蕪穢。父友同郡薛勤來候之,謂蕃曰:“孺子何不灑掃以待賓客?”蕃曰:“大丈夫處世,當(dāng)掃除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

  譯文

  陳蕃15歲,曾經(jīng)避人獨居一間房屋,卻(從不打掃自己所住的.居室以至)庭院雜草叢生,房間臟亂不堪。他的父親的朋友同鄉(xiāng)薛勤來看望他,對陳蕃說:“孩子,你為什么不清掃庭院來迎接貴賓呢?”陳蕃答道:“大丈夫處世,應(yīng)當(dāng)治理天下(肅清壞人,安定社會),怎么能局限于整理一間房呢?”薛勤知道他有整治天下的大志向,感到驚異,認為他非同尋常。

  【南朝宋】范曄(選自《后漢書》)

  注釋

  嘗:曾經(jīng)。

  蕪穢:不整潔。

  郡:古代行政區(qū)域單位。

  候:看望。

  以:而。

  當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

  安:局限。

  事:服侍。

  清世:使社會澄清。清,使……清,使……清潔,引申為“整治”。

  奇之:認為他奇特。奇,認為……不尋常;意動,感到驚奇。

  奇:認為……不尋常。

【精選陳蕃立志的文言文翻譯】相關(guān)文章:

范仲淹立志文言文翻譯10-22

陳蕃愿掃除天下文言文及譯文08-09

《陳諫議教子》文言文原文注釋翻譯04-13

沒蕃故人原文賞析及翻譯04-28

《明史·陳登云傳》文言文原文與翻譯05-17

《明史·陳登云傳》文言文原文和翻譯04-08

《明史·陳登云傳》文言文原文及翻譯10-06

《陳太丘與友期》文言文原文注釋翻譯04-13

《陳元方年十一時》文言文原文注釋翻譯04-12

陳仲舉禮賢文言文翻譯注釋及道理06-02

通河县| 古蔺县| 威信县| 霍城县| 博乐市| 辽阳县| 云梦县| 来凤县| 沈阳市| 新巴尔虎右旗| 佛学| 无极县| 阿勒泰市| 安溪县| 廊坊市| 金湖县| 高唐县| 祁东县| 呼图壁县| 舟山市| 连平县| 安溪县| 中超| 石林| 小金县| 彰化市| 兴义市| 阿图什市| 临潭县| 泸水县| 香格里拉县| 会同县| 绩溪县| 保靖县| 铜山县| 宾阳县| 韶关市| 阜新| 大港区| 金寨县| 岳西县|