久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《農(nóng)夫毆宦》文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-11 08:32:49 文言文 我要投稿

《農(nóng)夫毆宦》文言文翻譯

  《農(nóng)夫毆宦》選自于韓愈《順宗實(shí)錄·宮市》。下面小編給大家?guī)?lái)《農(nóng)夫毆宦》文言文翻譯,歡迎大家閱讀。

《農(nóng)夫毆宦》文言文翻譯

  《農(nóng)夫毆宦》原文

  嘗有農(nóng)夫以驢負(fù)柴,遇宦者稱”宮市“取之,才與絹數(shù)尺,又就索“門戶”,仍邀驢送至內(nèi)。農(nóng)夫涕泣,以所得絹付之。不肯受,曰,“須汝驢送柴至內(nèi)。”農(nóng)夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今以柴與汝,不取直而歸,汝尚不肯,我有死而已!彼鞖抡。

  街吏擒以聞,詔黜宦者,賜農(nóng)夫絹十匹。然宮市亦不為之改易,諫官御史數(shù)諫,不聽(tīng)。建封入朝,具奏之,上頗嘉納;以問(wèn)戶部侍郎判度支蘇弁,弁;抡咭,對(duì)曰:“京師游手萬(wàn)家,無(wú)土著生業(yè),仰宮市取給!鄙闲胖史惭詫m市者皆不聽(tīng)。

  《農(nóng)夫毆宦》注釋

  嘗: 曾經(jīng)。

  負(fù): 背,馱。

  宦者:太監(jiān),公公。

  宮市:王宮中所設(shè)的市肆。中唐以后,皇帝直接掠奪百姓財(cái)物,只給少量錢財(cái)或直接掠奪的最無(wú)賴、最殘酷的方法。

  才: 僅僅,只。

  與: 給。

  索: 索要,索取。

  門戶:指門戶稅。

  仍: 仍舊。

  邀: 強(qiáng)要。

  內(nèi):宮內(nèi)

  以: 用。

  與: 給。

  妻子:妻子和孩子。

  至:到。

  涕: 眼淚

  付: 還。

  有: 只有。

  直: 通“值”,價(jià)值這里指“錢”。

  尚: 還。

  而已:罷了。

  有:只有

  遂: 就。

  《農(nóng)夫毆宦》文言文翻譯

  曾經(jīng)有個(gè)農(nóng)民用驢馱了木柴到城里去賣,遇到太監(jiān),稱是宮中所設(shè)的市肆要拿。只給他幾尺絹,又要索取門戶稅,仍然強(qiáng)要用驢送到宮內(nèi)。農(nóng)民哭泣起來(lái),把所有得到的絹給了太監(jiān),不肯接受。(太監(jiān))說(shuō):“我必須要用你的.驢把柴送進(jìn)去!鞭r(nóng)民說(shuō):“我有父母妻子兒女,等著賣柴得到錢后才有飯吃,F(xiàn)在我把我的木柴給你,不拿錢幣回去,你還不愿意,我也只有和你以死相拼了!”于是毆打太監(jiān)。

  街使的屬吏捉住他上報(bào),德宗頒詔將宦官?gòu)U免,賜給農(nóng)夫十匹絹。然而,宮市并不因此而改變,諫官與御史們屢次規(guī)諫,德宗都不肯聽(tīng)從。

【《農(nóng)夫毆宦》文言文翻譯】相關(guān)文章:

“巧宦”元稹09-28

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

曾子殺豬文言文翻譯03-16

《吳起守信》文言文翻譯07-16

噶尔县| 龙陵县| 大田县| 龙岩市| 丹棱县| 竹北市| 荔浦县| 甘谷县| 华蓥市| 汪清县| 土默特右旗| 新巴尔虎左旗| 吴桥县| 霞浦县| 蒲城县| 苍梧县| 阜宁县| 奉新县| 麻阳| 逊克县| 南江县| 闽清县| 黄平县| 纳雍县| 理塘县| 新化县| 通城县| 泉州市| 东乡族自治县| 凭祥市| 宜宾市| 巴林右旗| 鹰潭市| 泸定县| 屏山县| 象州县| 民和| 古蔺县| 兴化市| 马山县| 新津县|