久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

蘇渙疑奸的文言文原文及譯文

時間:2022-08-03 17:01:21 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

蘇渙疑奸的文言文原文及譯文

  正文:

蘇渙疑奸的文言文原文及譯文

  蘇渙郎中知衡州時,耒陽民為盜所殺,而盜不獲。尉執(zhí)一人,指為盜。渙察而疑之,問所從得,曰:“弓手見血衣草中,呼其儕視之,得其人以獻。”渙曰:“弓手見血衣,當自取之以為功,尚何呼他人?此必為奸!庇嵵K展谜姹I。

  問題:懸尉捉到的這個人你認為是否是真兇?為什么?蘇渙已經(jīng)知道盜賊是誰,你知道了嗎?

  推想:為什么是弓箭手?

  解釋上文中加橫線的詞和句子。

  答案:

  問題:不是,文中說“而盜不獲”,是弓箭手。

  詞語:任知州; 問從哪里抓到的; 同輩、同類人; 捉到了這個人獻上

  譯文:

  蘇渙郎中任衡州知州時,耒陽縣有個人被盜賊所殺,但盜賊沒有捕獲?h尉捉來一人,指控他是殺人的盜賊。蘇渙觀察后覺得可疑,問是從哪里捕到的?h尉回答說:“弓箭手發(fā)現(xiàn)草叢中有血衣凡招呼同伴們?nèi)タ矗降搅诉@個人,并獻上!碧K渙說:“弓箭手發(fā)現(xiàn)草叢中有血衣,就應當自己取了去請功,又何必招呼他人呢?這一定是在弄鬼。”于是審問弓箭手,弓箭手服罪。后來捕獲了真正的盜賊。

【蘇渙疑奸的文言文原文及譯文】相關文章:

關于辨奸論原文及譯文06-30

《辯奸論》的原文注釋及譯文09-26

蘇洵《辨奸論》原文翻譯11-23

疑人竊履的原文及譯文09-24

《雋不疑之母》原文及譯文04-09

關于《疑人竊履》原文及譯文09-24

文言文《智子疑鄰》譯文及注釋08-25

《智子疑鄰》和《塞翁失馬》原文譯文09-26

《新唐書蘇瑰傳》原文答案及譯文09-26

刻舟求劍文言文原文及譯文09-25

曲靖市| 宁阳县| 林口县| 南部县| 保亭| 邳州市| 冷水江市| 乐安县| 蒙阴县| 大城县| 晋宁县| 霍城县| 长沙县| 谷城县| 建昌县| 乐山市| 太原市| 奉贤区| 天等县| 基隆市| 永吉县| 光泽县| 荔波县| 定兴县| 吴堡县| 祁阳县| 宜宾县| 兴仁县| 古蔺县| 进贤县| 于都县| 本溪市| 明溪县| 长葛市| 鄯善县| 道真| 道真| 阳西县| 广河县| 陆丰市| 多伦县|