久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

周公安民文言文翻譯

時間:2021-05-07 12:17:19 文言文 我要投稿

周公安民文言文翻譯

  同學們知道周公安民這篇文言文嗎?以下是它的原文及翻譯,一起來看看吧。

周公安民文言文翻譯

  周公安民文言文翻譯

  原文

  周武王克殷,召邵公而曰:“殷之士眾,奈何處之?”邵公對曰:“有罪者殺之,無罪者活之。”武王曰:“不可!鄙酃觯芄。武王曰:“為之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田無更舊新,惟仁是親!蔽渫踉唬骸吧圃眨 蹦藦闹芄。

  翻譯

  周武王攻下了商朝,召見邵公,問他:“商朝的士人和百姓,怎么處置他們?”邵公回答說:“把有罪的殺掉,無罪的使他活著!蔽渫跽f:“不行!鄙酃鋈ズ,周公覲見。武王問;“你認為該怎么辦?”周公說:“讓他們各自居住自己的家里,耕作自己的田,不要因為舊朝新臣而有所改變,只親近仁義的`人!蔽渫跽f:“對啊!”于是聽從了周公的話。

  注釋

  克:攻下

  更:改變

  善:對

  從:聽從

  周公:即姬旦,周武王的弟弟

  殷:殷朝,即商朝

  乃:于是,就

  親:親近

  文言知識

  1.奈何。"奈何"相當于"怎么"。上文"奈何處之"意為怎么處理他們;"為之奈何",意為則么處理這件事。又,"天雨,奈何行",意為天下雨,怎么走。

  2.惟......是......這是文言中的固定句式,相當于"只......",也寫作"惟.....是......",其中"是"無義,只起語法作用,即把原應放在后面的"仁"提到了"親"的前面,實際應按"惟親仁"理解,即只要親近有仁德的人,或只要親近安分的人。成語"惟利是圖"與上面句式相同,應按"惟圖利"理解,意為只貪圖錢財。

【周公安民文言文翻譯】相關文章:

治國安民文言文翻譯01-06

治國安民文言文原文及翻譯11-22

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅文言文翻譯10-21

宝山区| 武义县| 乐陵市| 罗江县| 荆门市| 交城县| 奉贤区| 澄江县| 上犹县| 民和| 寿宁县| 马鞍山市| 平湖市| 罗城| 连云港市| 平邑县| 即墨市| 江西省| 堆龙德庆县| 永济市| 和田县| 徐州市| 沙雅县| 怀仁县| 洪洞县| 涿鹿县| 叶城县| 岱山县| 澎湖县| 深泽县| 临西县| 天门市| 磐石市| 双柏县| 新乡县| 上饶县| 京山县| 耒阳市| 六枝特区| 泰和县| 治多县|